下载此文档

学弈原文及翻译,学弈赏析.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【学弈原文及翻译,学弈赏析 】是由【haha】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【学弈原文及翻译,学弈赏析 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。学弈原文及翻译,学弈赏析
学弈原文
作者:孟子〔先秦〕
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人用心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
学弈启示
通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明白做事必需用心致志,绝不行以三心二意。弈秋同时教两个学习看法不同的人下围棋,学习效果迥然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。
学弈译文及注释
译文
弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教育两个人下棋,其中一人用心致志的学习,只听弈秋的教育;另一个人虽然也在听弈秋的教育,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。莫非是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。
注释
弈:下棋。(围棋)
秋:人名,因他擅长下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:擅长,擅长。
使:让。
诲:教育。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教育)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:指天鹅、大雁一类的鸟。
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:代词,这里指鸿鹄。
虽与之俱学:虽然这个人和那个用心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成果却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
学弈解说
弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教化的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。
弈秋是幸运的,春秋战国持续五百年,他是留下名字的唯一的一位围棋手,也是我们所知的第一位棋手。
围棋见于我载,是春秋时期,至今已有二千六七百年的历史了。弈秋是见于史籍记载的第一位棋手,而且是位“通载,最早见于《孟子》。由此推想,弈秋可能是与孟子同时代的人,也可能稍早一些,由此也可以推想他大约生活在战国初期。出现弈秋这样的高手,说明当时围棋已相当普及,可以确定,像弈秋这样的国手不只一人。
孟子称弈秋为“通国之善弈者”。所赞通国善弈,虽未明定专称,已类似后代所称国手,并成为象征性名词。后世称某高手为“当代弈秋”者,即意味着其水平与国手相当。弈秋是当时诸侯列国都知晓的国手,棋艺超群,《弈旦评》推崇他为国棋“鼻祖”。
由于弈秋棋术高超,当时就有许多年青人想拜他力师。弈秋收下了两个学生。一个学生诚意学艺,听先生讲课从不敢怠慢,非常用心。另一个学生也许只图弈秋的名气,虽拜在门下,并不下功夫。弈秋讲棋时,他心不在焉,探头探脑地朝窗外看,想着鸿鹄(天鹅)什么时候才能飞来。飞来了,好张弓搭箭射两下试试。两个学生同在学棋,同拜一个师,前者学有所成,后者未能领悟棋艺。学棋要用心,下棋也得如此,即使是弈秋这样的大师,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人从旁边路过。悠悠的笙乐,飘飘忽忽的,如从云中撒下。弈秋一时走了神,侧着身子倾心倾听。此时,正是棋下到确定输赢的时候,笙突然不响了,吹笙人探身向弈秋请教围棋之道,弈秋竟不知如何对答。不是弈秋不明围棋奇妙,而是他的留意力此刻不在棋上。
这两则小故事都记载在史书上。人们把它登记来,也许是想告诫后人们,用心致志是下好围棋的先决条件,做事情要一心一意。

学弈原文及翻译,学弈赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人haha
  • 文件大小12 KB
  • 时间2022-10-08
最近更新