该【点绛唇·感兴原文及翻译,点绛唇·感兴赏析 】是由【mama1】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【点绛唇·感兴原文及翻译,点绛唇·感兴赏析 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。点绛唇·感兴原文及翻译,点绛唇·感兴赏析
点绛唇·感兴原文
作者:王禹偁〔宋代〕
雨恨云愁,江南照旧称佳丽。水村渔市,一缕孤烟细。
天际征鸿,遥认行如缀。平生事,此时凝睇,谁会凭栏意。(栏通:阑)
点绛唇·感兴译文及注释
译文
雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪积累,江南景色,照旧被称为上好漂亮。水边村落,湖畔渔市,袅袅升起一缕孤零零的炊烟,那么淡,那么细。
一行长途跋涉的鸿雁,在那水天相连的遥远的天际,远远望去,款款飞行,好像列队首尾连缀。回想平生事业,此时此刻,注视征鸿,谁理睬我凭栏远眺的含意!
注释
孤烟:炊烟。
行如缀:排成行的大雁,一只接一只,犹如缀在一起。
凝睇:注视。睇:斜视的样子。
会:理解。
点绛唇·感兴创作背景
王禹偁于宋太宗太平兴国八年(983年)中进士,授成武(今属山东)主簿,迁大理评事。次年,改任长洲(今江苏苏州)知县。这首词就是王禹偁任长洲知县时的作品。
点绛唇·感兴赏析
此词是北宋最早的小令之一,也是作者唯一传世的词作。这首词是王禹偁任长州知州时的作品。
起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情写景。云、雨并无喜怒哀乐,但词人觉得,那江南的雨,绵绵不尽,分明是恨意难消;那灰色的云块,层层积累,分明是郁积着愁闷。即使是这充满着恨和愁的云雨之中,江南的景色,照旧是漂亮的。南齐诗人谢朓《入朝曲》写道:“江南佳丽地,金陵帝王州。”王禹偁用“照旧”二字,表明自己是仅承旧说,透露出一种无可奈何的心情。
上片煞拍写的是:蒙蒙的雨幕中,村落渔市点缀湖边水畔;一缕淡淡的炊烟,从村落上空袅袅升起;水天相连的远处,一行大雁,首尾相连,款款而飞。但如此佳丽的景色,却未能使词人欢快愉悦,因为“天际征鸿,遥认行如缀”。古人心目中,由飞鸿引起的感想有很多。如“举手指飞鸿,此情难具论”(李白《送裴十八图南归嵩山》)。这里,词人遥见冲天远去的大雁,触发的是“平生事”的联想,想到了男儿一生的事业。王禹偁中进士后,只当了长洲知县。这小小的芝麻官,无法实现他胸中的大志,于是他恨无知音,愁无双翼,不能像“征鸿”一样展翅高飞。最终,王词将“平生事”凝合对“天际征鸿”的睇视之中,显得含蓄深厚,言而不尽。
这首词艺术风格上一改宋初小令雍容高雅、柔靡无力的格局,显示出独具匠心的面目。词中交替运用比拟手法和衬托手法,层层深化,含吐不露,语言清爽自然,不事雕饰,读来令人心旷神怡。从思想内容看,此词对于变更北宋初年词坛上流行的“秉笔多艳冶”的风气起了重要作用,为词境的开拓作了肯定的贡献。
点绛唇·感兴赏析二
王禹偁是继柳开之后起来反对宋初华靡文风的文学家,有《小畜集》传世,留下来的词仅此一首。这首词以清丽的笔触,描绘了江南的雨景,含蓄地表过了用世的理想和不被人理解的孤独愁闷。
借景抒情、缘情写景是诗词惯用的手法。景是外部的客观存在,并不具备人的感情。但在词人眼里,客观景物往往染上剧烈的感情色调。此即王国维《人间词话》中所谓“以我观物”,使“物皆著我之色调”。此词劈头一句“雨恨云愁”即是主观感觉的剧烈外射。云、雨哪有什么喜怒哀乐,但词人觉得,那江南的雨,绵绵不尽,分时是恨意难消;那灰色的云块,层层积累,分明是郁积着愁闷。即使是这充满着恨和愁的云雨之中,江南的景色,照旧是漂亮的。南齐诗人谢朓《入朝曲》写道:“江南佳丽地,金陵帝王州。”王禹偁用“照旧”二字,表明自己是仅承旧说,透露出一种无可奈何的心情。
上片煞拍写的是:蒙蒙的雨幕中,村落渔市点缀湖边水畔;一缕淡淡的炊烟,从村落上空袅袅升起;水天相连的远处,一行大雁,首尾相连,款款而飞。但如此佳丽的景色,却未能使词人欢快愉悦,因为“天际征鸿,遥认行如缀”。古人心目中,由飞鸿引起的感想有很多。如“举手指飞鸿,此情难具论”(李白《送裴十八图南归嵩山》)。这里,词人遥见冲天远去的大雁,触发的是“平生事”的联想,想到了男儿一生的事业。王禹偁中进士后,只当了长洲知县。这小小的芝麻官,无法实现他胸中的大志,于是他恨无知音,愁无双翼,不能像“征鸿”一样展翅高飞。最终,王词将“平生事”凝合对“天际征鸿”的睇视之中,显得含蓄深厚,言而不尽。
这首词艺术风格上一改宋初小令雍容高雅、柔靡无力的格局,显示出独具匠心的面目。词中交替运用比拟手法和衬托手法,层层深化,含吐不露,语言清爽自然,不事雕饰,读来令人心旷神怡。从思想内容看,此词对于变更北宋初年词坛上流行的“秉笔多艳冶”的风气起了重要作用,为词境的开拓作了肯定的贡献。
点绛唇·感兴原文及翻译,点绛唇·感兴赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.