下载此文档

《晋书·陈寿传》阅读练习及答案.docx


文档分类:医学/心理学 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【《晋书·陈寿传》阅读练习及答案 】是由【1772186****】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【《晋书·陈寿传》阅读练习及答案 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。《晋书•陈寿传》阅读练习及答案
晋书二、古代诗文阅读(35分)(一)文言文阅读(此题共5小题,20分)阅读下面的文言文,完成10〜14题。陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史,宦人黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡被谴黜。遭父丧,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议;及蜀平,坐是沉滞者累年。司空张华爱其才,举为孝廉,除佐着作郎,出补阳平令。撰蜀相诸葛亮集,奏之,除着作郎,领本郡中正。撰魏、吴、蜀《三国志》,凡六十五篇,时人称其善叙事,有良史之才。夏侯湛时着《魏书》,见寿所作,便坏己书而罢。张华深善之,谓寿日:“当以《晋书》相付耳。”其为时所重如此。或云丁仪、丁康有盛名于魏,寿谓其子日:“可觅千斛米见与,当为尊公作佳传。”丁不与之,竟不为立传。寿父为马谡参军,谡为诸葛亮所诛,寿父亦坐被髡,诸葛瞻又轻寿;寿为亮立传谓“亮将略非长,无应敌之才”,言“瞻惟工书,名过其实”,议者以此少之。张华将举寿为中书郎,荀勖忌华而疾寿,遂讽吏部,迁寿为长广太守。辞母老不就。杜预将之镇,复荐之于帝,宜补黄散,由是授御史治书,以母忧去职。母遗言令葬洛阳,寿遵其志。又坐不以母归葬,竟被贬议。初,谯周尝谓寿日:“卿必以才学成名,当被损折,亦非不幸也,宜深慎之。”寿至此再致废辱,皆如周言。后数岁,起为太子中庶子,未拜。元康七年病卒,时年六十五。尚书郎范^等上表日:“昔汉武帝诏日”司马相如病甚,可遣悉取其书”,使者得其遗书,言封禅事,天子异焉。臣等按故治书侍御史陈寿作三国志辞多劝诫明乎得失有益风化虽文艳不
假设相如而质直过之。愿垂采录。”于是诏下河南尹、洛阳令就家写其书。(节选自《晋书•陈寿传》,有删改),正确的一项为哪一项(3分)/故治书侍御史陈寿作三国志辞/多劝诫/明乎得/失有益/风化虽文艳/不假设相如/而质直过之/愿垂采录//故治书侍御史陈寿作三国志/辞多劝诫'明乎得失/有益风化/虽文艳不假设相如/而质直过之/愿垂采录/,不正确的一项为哪一项(3分),古代官名。舜设九官,其一为司空,由禹担当,“牢水木'主管水利。,中国古代一种选拔官员的考试制度。明清两朝,也是对举人的一种雅称,,古代官名。三国时期魏国开头设立中正一职,、古代帝王祭祀天地最高、最隆重的典礼。封为“祭天”,禅为“,不正确的一项为哪一项(3分),宦官黄暗专擅权柄玩弄权术,朝中大臣大都依附于他,而陈寿却与众不同,因此屡次遭到贬黜。《三国志》,当时的人都赞扬他擅长叙事,有良史之才。夏侯湛看了《三国志》后,竟毁掉自己编撰好了的《魏书》。,有遗嘱要求将其就近安葬于洛阳。陈寿遵从了母亲的遗愿,
未送母亲回乡安葬,竟被朝廷责备,而受到贬黜。,师从同乡谯周。谯周认为他能凭才学成名,但简洁患病挫折,并告诫他要谨慎对待。观其一生果如谯周说的那样。13、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)及蜀平、坐是沈滞者累年。(4分)(2)荀勖疾寿,遂讽吏部迁寿为长广太守,辞母老不就。(4分),虽然有人认为陈寿有良史之才,但也有不少人看不起他。请概括人们看不起他的缘由。(3分)答案:
10.(3分)D1L(3分)B【解析】“考试制度”错,“孝廉”是一种荐举方式。12.(3分)B【解析】“竟毁掉自己编撰好了的《魏书》“错误,
“夏侯湛时奢《魏书》,见寿所作,便坏己书而罢”中“时”“罢”二字,说明《魏书》正在编纂,尚未编好。
13.(8分)翻译:(1)(4分)等到蜀:被平定,1分;坐:由于,1分;沈滞:得不到升迁,1分;累年:多年,1分)(2)(4分)荀勖嫉妒陈寿,于是示意吏部调任陈寿担当长广太守,陈寿以母亲年老为由推辞不上任。(疾:嫉妒,1分;讽:示意,1分;辞母老;以母亲年老为由推辞;1分;就:就职,上任,1分)14.(3分)①索贿不成,盛名之人竟不予作传。②评价人物,有主观心情,不能秉公持正。(答对一点得2分,答对两点得3分,意思相近,即可得分)附文言文参考译文:陈寿,字承祚,是巴西安汉人。年少好学,师从同郡人谯周,担当蜀国观阁令史。宦官黄皓专权作威,大臣都由意依附他,只有陈寿不愿屈从,因此屡次遭到贬黜。遭逢父亲丧事,生了病,让婢女捏药丸,有客人到他家观看了,乡人因此责难他。等到蜀定,由于这个缘由多年得不到升迁。司空张华疼惜他的才华,举荐他为孝廉,授官佐著作郎,外补阳平令。编撰《蜀相诸葛亮集》,奏上。授官著作郎,兼任本郡中正。撰写魏吴蜀《三国志》,一共六十五篇。当时的人赞扬他擅长叙事,有良史之才。这时夏侯湛正撰写《魏书》,看到陈寿的《三国志》后,就毁掉了自己的书不写了。张华特别欣赏他,对陈寿说:“应当把国史的编写任务交付给你。”他就这样被当时的人推崇。有人说丁仪、丁^在魏国有盛名,陈寿对他的儿子说:“你送一千斛米来给我,我就给你父亲作一个好的传记。”丁氏子没有
容许,陈寿最终没有为其立传。陈寿的父亲担当马谡的参军,马谡被诸葛亮诛杀,陈寿的父亲也被判处髡刑,诸葛瞻又看不起陈寿。陈寿为诸葛亮作传时,说诸葛亮用兵谋略不超群,没有克敌制胜的力气,说诸葛瞻只是擅长书法,名过其实。评议者因此看不起陈寿。张华将要推举陈寿担当中书郎,荀勖嫉妒陈寿,于是示意吏部调任陈寿担当长广太守,陈寿以母亲年老为由推辞不上任。杜预又向皇帝举荐陈寿,于是授任御史治书。母亲遗嘱要求安葬在洛阳,陈寿遵从她的遗愿。又由于不送母亲回乡安葬,竟然遭到贬黜。起初,谯周曾对陈寿说:“你确定会凭借才学成名,将会患病挫折,也不是什么坏事。应当留神谨慎。“到这时,陈寿两次遭到废黜,都像谯周说的那样。元康七年,因病去世,时年六十五岁。尚书郎范醵等人上表说:“从前汉武帝下诏说:'司马相如病重,可派人把他著的书都取来。'使者拿到他遗留的文书,说到封禅的事,天子感到惊异。臣等启奏:已故治书侍御史陈寿撰写《三国志》,多有劝诫的言辞,明辨政治得失,有益于风化,虽文辞不如司马相如华丽,而质朴正直超过了他,希望垂怜接受。”于是下诏给河南尹、洛阳令,到他家中抄写他的书。

《晋书·陈寿传》阅读练习及答案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人1772186****
  • 文件大小12 KB
  • 时间2022-11-13