匹诺曹的台词对话
了。”(假装要走、又非常惋惜的样子) Fox: ho do ou think about it, Pinohio, our gold oins illturn into to thousand tomorro. 猫:
“有福不享!两千个呢!”猫跟着又说了一遍。(摇摇头,惋惜状) Cat: ou are blessed but not to enjo! To thousand!匹诺曹:
“可怎么会变那么多呢?”(忍不住拉住狐狸,惊异得嘴都合不拢了。) Pinohio: but ho an ou hange it so muh?狐狸:
“很简单,只要把金币种在神奇树下,一觉醒来,树上就会接满金币。要是你把那么多的金币带回家,你爸爸一定会非常兴奋的。”(见匹诺曹要上当了,便故弄玄虚,卖关子)(煽动、诱惑) Fox: ver simple, as long as the gold plant in the magi tree, hen ou ake up, the tree ill be full of gold. If ou bring it so muh, our father ill be ver exited.匹诺曹:
“噢~~~,那多美呀!那我可一定要给爸爸买件用金线、银线做的衣裳。”(匹诺曹大叫,兴奋得跳起来) Pinohio: Oh~~ that's onderful! I must give m father a lothesmake of gold and silver .匹诺曹:
“多好的人啊!”(自言自语)“我这里就有几个金币,那咱们赶紧走吧。”(兴奋) Pinohio: hat a good man!I have a ouple of gold oins here, so let's go. (他们走啊走啊,一路跳着欢快的舞蹈,终于来到了“神奇树”下)狐狸:
好了这就是神奇树了,赶紧把金币埋在土里吧。(他们一起动手埋金币) Fox: Well, this is the magi tree, and quikl buried it in the soil. 狐狸:
你马
匹诺曹的台词对话 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.