第三章
词汇特色
用词简洁具体
借用人、物名称
新词层出不穷
生造词新颖别致
缩略词屡见不鲜
时髦词过目不忘
新闻报道陈述的是客观事实,不同于文学创作,用词简明扼要,准确清晰,且一般使用的也是通俗大众话的词汇。
.
brutal murder
angry mob
final e
consensus of opinion
controversial issue
用词简洁具体
silver sphere—star
Firmament—heaven
blithe—joyful
approximately—about
demonstrate—show
apprehension ——fear
The tower was totally destroyed in the earthquake.
He noticed the phenomenon that oil price is skyrocketing these days.
His proposition was not accepted by mittee.
1. He is working hard to improve his English level.
2. The bank has lost approximately $100,000 in the stock market.
3. People are worried about the situation of the bad financial crisis.
4. Audience are amazed at the surprising wonder created by the magician.
5. He will attend a conference on the issue of climate change.
6. The second mences in March.
Practice
新闻英语受众广泛,使用多数人能理解又生动的词语。借用各国首都地名,著名建筑物及政府首脑姓名以代替该国或其政府机构。有时还借用某个物品表示某个意思更加具有新闻性和通俗性。
.
Loose lips lead to trouble or British Tories.
White House explores aid for auto deal.
A royal pain for the crown
借用人、物名称
Big Apple (大苹果)美国纽约市Big Board (纽约证券交易所的大行情板)纽约证券Broadway (百老汇大街)美国或纽约市商业性戏剧
City of Angels (天使城)洛杉矶City of Brotherly Love (博爱城)费城City by the Golden Gate (金门城)旧金山市Crescent City (新月城)新奥尔良市Dice City (赌城)(美国以夜总会和赌场著称的)拉斯韦加斯市Empire State (帝国州)纽约州Fun City (逍遥城)纽约市Golden State (黄金州)加利福尼亚州Hollywood (好莱坞)美国电影业;美国电影界Hub of the Universe (宇宙中心)波士顿市
Madison Avenue( 美国广告业中心)麦迪逊大街美国广告业/美国商业Mother of Presidents (总统之母)美国弗吉尼亚州或俄亥俄州Steel City (钢城)匹兹堡市Windy City (多风城)芝加哥市White House(白宫)美国政府;美国总统the City [(英国首都伦敦市中心)伦敦城] 英国商业界;英国金融界Fleet Street (舰队街)英国新闻界Scotland Yard (苏格兰场;伦敦警察局)伦敦警方Elysee [(法国总统官邱)爱丽舍宫]法国政府;法国总统Maginot Line [(第二次大战前法国所筑防御阵地体系)马其诺防线]盲目行动;迷恋于维持现状Quai d'Orsay [(法国外交部附近地名)凯道赛码头]法国外交部;法国外交政策;法国政府Bermuda/Bermuda Triangle [百慕大(魔鬼)三角]危险的禁区Horn of Africa (非洲之角)索马里和埃塞俄比亚
Tell what the underlined part of each sentence refers to .
1. McCain Fights to Keep Crucial Blue State in play.
2. The Bush administratio
英语报刊选读--词汇特色 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.