罗素论人生:我为什么而活
Three passions,simple but overwhelmingly1) strong,have governed my life:the longing for love,the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of passions,like great winds,have blown me hither and thither2),in a way-ward course,over a deep ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.
I have sought love,first,because it brings ecstasy3)——ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this have sought it,next,because it relieves loneliness——that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss4)。I have sought it,finally,because in the union of love I have seen,in a mystic miniature5),the prefiguring6) vision of the heaven that saints and poets have is what I sought,and though it might seem too good for human life,this is what——at last——I have found.
With equal passion I have sought know have wished to understand the hearts of have wished to know why the stars I have tried to apprehend the Pythagorean7) power by which number holds sway above the little of this,but not much,I have achieved.[来源:学科网]
Love and knowledge,so far as they were possible,led upward the always pity brought me back to of cries of pain reverberate8) in m
罗素论人生:我为什么而活(精选) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.