这样学英语等于自欺欺人:英语发音采用的是 “口腔后部发
音体系 ”,和汉语的发音体系相比,英语的这种发音体系最
主要的特点就是用口腔后部的微小动作来发音, 所发出的很
多音相近得难以区分,比如 seat 和 sit , had 和 head , full
和 fool , bed 和 bad 等等难以记数的相近发音,都是用口
腔后部的微小动作来实现发音和区分发音的。
凡想学好英语的人, 无不奢望自己能有一口流利优美的英语发音, 而为了锻造一口流利优美
的英语发音,却几乎百分之百的中国人都在犯一个天大的错误,那就是把 “流利 ”误认为是
“快”,误认为发音越快越流利,越快速练习英语发音,就越能练出流利的英语发音。
因此,风行全国的好多英语发音学习方法都倡导 “快”,都比赛 “快 ”,都以 “快 ”为标准来衡量
一个学生英语发音的流利程度。 在“以快为流利 ”的错误思想的指导下, 很多老师在教学生英
语发音时就像是绕口令的比赛教练, 要拿着秒表组织学生进行快速发音的比赛, 看谁能一口
气背出几句、几十句、上百句英语,谁的英语发音最快,谁就是英语发音的冠军。多年来,
“以快为流利 ”的主导思想一直影响着中国的英语发音教学, 若是让一个中,很少有人会慢说一段英语给你听,而都是毫不犹豫地给你背出一大段 “飞
速”的英语, 让你眼花缭乱, 大开眼界, 真是 “以能快速说英语为荣, 以不能快速说英语为耻 ”,
快速等于流利,蔚然成风。
然而很少有人觉悟到, 这种 “飞速而流利 ”的英语发音后面其实掩盖着十分严重的问题。 首先
是难以听懂, 很多外国人都表示难以听懂中国学生的 “流利 ”英语。 北京电视台曾经举办过一
次讲外语的节目,著名的美籍外语专家莫大伟先生在节目里听一个被认为是英语 “很流利 ”
的中学生背了一大段快速的英语, 可当他发言完毕时, 莫大伟先生居然没听懂他说的是什么,
不知是莫大伟先生的英语听力太差, 还是这个学生的英语发音太好, 好到连老外都听不懂的
程度。 其次,这种 “飞速而流利 ”英语发音无法放慢, 只能像个机关枪一样地突突突地放个不
停,一旦你要求说话者以较慢的速度来说这段英语, 你会立刻发现很多人的流利英语马上就
流利不起来了, 而且说英语速度越慢,他的英语就越不流利, 慢到一定程度的时侯,大部分
人的嘴就干脆不好使到张口结舌难以讲下去的程度了。 这就好像骑自行车一样, 快骑自行车
的时候,人人都好像是骑自行车的冠军,可是一放慢骑自行车,很多人就显出技术不行了,
东倒西外站不稳了, 再慢下去的话, 有的人干脆站不住了,停下来或摔倒下来,或着干脆就
不会骑了。
那么这种一放慢就讲不下去的快速英语发音到底是一种什么发音呢?请记住, 这是一种自欺
欺人的 “假流利 ”的英语发音,一旦放慢,就会真相大白,就会讲不下去,就会倒下,就会暴
露出千疮百孔的大问题。
假流利的英语发音的害处是什么?就是它不负责任地把英语发音的一切细节在快速而模糊
的发音中一带而过地 “糊弄 ”过去了。这种 “糊弄 ”是糊弄自己,这就好比初学武术的人从来不
做慢动作, 而把一大堆动作放在一起,一比划就全对付过去了,到头来欺骗的是自己, 哪个
动作也学不会,甚至连最关键的
英语汉语发音根本区别 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.