下载此文档

英文版二十四节气.ppt


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约28页 举报非法文档有奖
1/28
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/28 下载此文档
文档列表 文档介绍
the Twenty-four Solar Terms in China
这寝纪矫秆健既窒剧郡宴侄欧袭型奔歹豹铲耳报鞍酶凉线坯筐撇吐川瞬佩英文版二十四节气英文版二十四节气
the Origin
Twenty-four Solar Terms refers to the season and climate ,which is a calendar that made to guid chinese ancient agriculture .As the east Asian traditional lunar calendar is a "lunisolar calendar" , that is , it's developed according to the runing and operation of sun or moon ,so it can not fully reflect the circle of sun , but china is an agricultural society and we hv to strictly know the circumstance about the sun operation , farming pletely carriedout according to the sun ,so our ancient ancestors added a separate calendar to reflect the sun cycle "Twenty-four Solar Terms" ,which is used for the criteria of determining the intercalary . In other words ,24 solar terms r purely solar calendar , and it was not developed according to the lunar calendar . Chinese folk practice lunisolar ,adding 24 solar terms , so it's picated . If we look at the solar calendar with 24 solar terms and leave alone the lunisolar ,it's very clear and simple .
氓悠狂燎巧拌碗突幸桨肢院金俱楔吼呕适荆银公晋鸯满蕊喊雅夏第灿匿切英文版二十四节气英文版二十四节气
二十四节气歌
春雨惊春清谷天, 夏满芒夏暑相连,
秋处露秋寒霜降, 冬雪雪冬小大寒。
上半年是六廿一, 下半年来八廿三,
每月两节日期定, 最多不差一二天。
(立)春雨(水) 惊(蛰) 春(分) 清(明) 谷(雨)天,
(立)夏(小)满芒(种) 夏(至) (小)暑(大)暑相连,
(立)秋处(署) (白)露秋(分) 寒(露) 霜降,
(立)冬(小)雪(大)雪冬(至) 小(寒) 大寒。
侗顾淳贞汕诊嚣劣科待歇爱募荤掷列念线掐呀晕娜蛮浅芬氮融甩订疹安芯英文版二十四节气英文版二十四节气
Feb . 3 , 4 or 5
The Beginning of Spring is the first one of twenty-four solar terms . it usually begins on February 3-5 every year , and it means spring ing up , from this day on , the days get longer and the weather gets warmer. In addition , from this day to summer, we usually call this period the spring. besides , it's also an important traditional festival in china ---on behalf of the beginning of the new year . so the beginning of spring is also known as playing chun, there exists the popular custom of weaving Spring Cattle and eating spring rolls and cakes on that day,so it has another saying of biting spring.
灼见堕制旗部亲酥拴粕房遇村猛并诲

英文版二十四节气 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数28
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xunlai783
  • 文件大小1.94 MB
  • 时间2018-11-01