双语:慈善事业女人比男人更大方
在人们的印象中,男人在钱财方面总是比女人大方豪迈,而近期美国印第安那大学的一项研究却表明,在慈善事业上,女人可一点儿也不比男人差,甚至大方很多,到底是什么原因呢?我们来看看研究人员的分析吧。
Women across nearly every e level gave significantly more to charity than men, nearly twice as much in some cases, according to a study by the Center on Philanthropy at Indiana University. The study found women give more in every e bracket except one: Those with es of between $23,509 and $43,500.
据美国印地安那大学的一项调查显示,对于慈善事业,几乎各收入阶层的女性(年收入23509美元-43500美元的女性除外)要比男性更大方,有时候女人的捐款数额甚至是男人的两倍。
The study offered several factors the researchers thought contributed to the growing generosity of women: More women are working and their es have grown, more have college degrees that yield greater earning power, and the percentage of women who make more money than their working husbands is now about 26 percent.
对于该结果,研究人员提出了几种可能原因:越来越多的妇女参加工作,自己的荷包也鼓起来了;许多女性拥有大学学历,赚钱的本事也大大增加了;大概26%的妇女比自己的老公赚得还多。
The data used for the study was not broken down by gender, so researchers looked solely at households headed by single men or single women, including adults who have been divorced, widowed or never married. They looked at
女人比男人更慈善 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.