LexicalFeaturesandTranslationofEnglishBusinessCorrespondence-英语论文.docLexical Features and Translation of English Business Correspondence Abstract English business correspondence plays an important role in foreign trade. In English business correspondence, the lexicon is a key aspect which can influence the effect munication: This thesis is a study on lexical features and Translation of English business correspondence • Key words: English business correspondence; Lexical features; Translation 摘要 商务英语信函在对外贸易中起着很重要的作用。而在商务信函中,词汇又是影响交际效果的一个主要方面。本文是对商务英语信函的词汇特点及翻译展开的研究。 关键词:商务英语信函; 词汇特征;翻译 Introduction Business English is a very wide concept. On the one hand, it includes many fields, from the economic policies and legal regulations of governments to the correspondence, contract, agreement, documents and advertising of a certain transaction; everything concerning economic and trade is included (Wang Enmian 1993). On the other hand, because of the large variety of business English,the styles are therefore rich, including legal styles, theoretical styles, journalistic styles, correspondence styles and advertising styles ,etc. and correspondingly they have different language features (Zhang Delu, 1998:125). The formality of lexicon is an important feature of Business English other than advertising English. Firstly, there are more formal and spoken words, which appears clumsy. Secondly, there are usually archaic words in legal texts to increa