阅读策略: 攻克长句和难句
[策略聚焦]
对于不少中学生来说,长句和难句是理解文章的拦路虎。如果这样的句子涉及文章的中心思想或主题大意,则更不可小视。因此,若不能有效地理解长句和难句,便难以正确全面地理解整篇文章,从而影响正确答题或者获取准确的信息。
长句及难句通常有以下特点:1)句子长;2)有一个或多个从句;3)有一个以上的修饰语;4)包含省略结构或插入成分等;5)含有倒装结构;6)含有难以理解或没见过的习语或口语等;7)含有读者不知道的文化背景知识等。阅读过程中遇到长句和难句时,可用以下几种方法解决:
1. 紧紧抓住句子的主干结构:主——谓——宾;
2. 结合上下文分析句意;
3. 根据语境分析推测难句中的生词词义和整个句意;
4. 采用“替代法”,用名词、形容词、副词分别代替名词性从句、 定语和状语从句;
5. 采用“排除法”等方法作为辅助手段。
[技能实践]
快速阅读下面的文章或段落,把划线句子译成汉语。
A
With Christmas drawing near, Santa Claus (圣诞老人) is the world’s busiest person. This year he has prepared so many Christmas presents that he is using the biggest sleigh ever — the world’s largest ship — to deliver his gifts.
The 4-metre-long ship, the Emma Maersk, is on her first voyage to take thousands of tons of Chinese Christmas presents and decorations to Europe. Nicknamed the SS Santa, she unloaded 45,000 tons of Christmas goods at a British port before heading to other ports in Europe.
[技能点拨]
该句的主谓部分是he has prepared so many Christmas presents,意思很明确;句子中用了一个有so that“如此……以至于”引导的状语从句;接着用一个破折号对前面的the biggest sleigh ever作解释说明,此时可以先忽略破折号部分,便可知that后面的内容。全句可译为:今年他(圣诞老人)准备了那么多礼物,打算用至今最大的雪橇——世界上最大的船——分发他的(圣诞)礼物。
B
Cloning your lovely cat after it passes away might be great for your broken heart. But cloning has a dark side too. If cloning technology falls into th
阅读策略:攻克长句和难句 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.