下载此文档

《十五从军征》课件ppt_2(精选).ppt


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约28页 举报非法文档有奖
1/28
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/28 下载此文档
文档列表 文档介绍
十五从军征
(汉)《乐府诗集》
乐府诗集
《乐府诗集》是一本书,现存汉乐府民歌40余篇,多为东汉时期作品,汉乐府民歌大多是叙事诗,这些诗真实地表达了人民的喜怒哀乐。有的反映了劳动人民的穷困生活;有的揭露了战争给人民带来的痛苦;有的表现了反对封建婚姻、追求美好爱情的愿望;有的揭露了贵族的腐朽生活和社会的黑暗。
十五从军征,八十始得归。
 
 道逢乡里人,“家里中阿谁?”
“遥望是君家,松柏冢累累。”
兔从狗窦入,雉从梁上飞。

 中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
 羹饭一时熟,不知贻阿谁。
 出门东向看,泪落沾我衣。
zhǒng
dòu
zhì
kúi
gēng

chōng
十五从军征 汉《乐府诗集》
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:“家中有阿谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。”
兔从狗窦入,雉从梁上飞,
中庭生旅谷,井上生旅葵,
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。
理解字词、句子:
十五从军征,八十始得归。
 

道逢乡里人,“家中有阿谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。”

兔从狗窦入,雉从梁上飞。


中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁。

出门东向看,泪落沾我衣。
始:才。
道逢:在路上遇到。
阿:语气词,无实义。
冢:坟墓。累累:形容坟丘一个连一个的样子。
狗窦:狗洞。雉:野鸡。
中庭:庭院中间。旅谷:旅,野生。旅谷,野生的稻谷。
羹:汤。
贻:送给。
舂:放在石臼里把谷物的皮捣掉。
持:拿来。作:当作。
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。
路上碰到一个故乡的村民,问:“我家里还有什么人?”
“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓"
走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。
走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上
在汉朝,男子23岁起正式服兵役,直到56岁止。如遇战争,还要做好随时从军的准备,兵役时间可能会更长。这位老兵身处汉武帝时期,汉武帝是一个野心勃勃、好大喜功的人,年年对匈奴发起战争,于是,文中的主人公就“十五从军征,八十始得归。”
十五从军征,八十始得归
这句话用夸张的手法极言从军之久
“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。
十五从军征,
八十始得归。
老兵回到家乡,他听到了什么,看到了什么,又做了什么?画出诗句并作批注。

《十五从军征》课件ppt_2(精选) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数28
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人tuokeng5979595
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-09-25