下载此文档

计算机辅助翻译工具选择.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
/company/:..计算机辅助翻译CAT工具并不是高质量翻译的决定因素!译者要明白一个道理,任何一个计算机辅助翻译工具功能的发挥,取决于多种因素,其中翻译记忆库的积累,翻译业务的定向针对性,以及翻译团队的协作与默契是最重要的。译者仔细一想就能明白,象Wordfast、Trados、Dejavu、Catalyst、LionbridgeFreeway都是在市场上摸爬滚打十几年,均拥有自己大量的用户和拥趸,本质上讲功能无分伯仲,很难说谁比谁强,只是侧重点不同,市场定位不同,细分客户群不同。可能差别就在于用户本身而已!中普盛兴公司从2004年将Trados计算机辅助翻译工具引入中国,涉足语言数据行业,到今天代理业界最高端的AlchemyCatalyst和行业性价比最高的Wordfast翻译工具,译者明白自己想要什么,才是正确选择CAT工具的关键!所以译者要明白自身所处的阶段,了解自己的需求,了解自己客户的期望,有自己明确的职业发展规划,并能严格地贯彻。如果能做到上述几点正确的计算机辅助翻译CAT软件已经呼之欲出了,毕竟适合自己的才是最好的!初学者及新入行者:(一) Wordfast是目前流行的计算机辅助翻译工具中最简单易用的一款软件。简单、易用、高效是该款软件的设计初衷。刚接触者,在说明书的帮助下大概1小时就可以使用其进行翻译工作,这是无数网络粉丝、拥趸、死忠最为推崇的一点。而且更为难得的是,虽然使用简单,但是比起动辄数千美金的竞争产品功能一点不差,而且在某些方面甚至更强,例如PDF文件的处理与翻译。2010年,Wordfast被英国翻译协会ITIBulletin宣布为最值得推荐的计算机辅助翻译工具、MicrosoftWord平台最给力的翻译工具。目前,,将其定为御用计算机辅助翻译工具,同时也是日本市场占有率最高的计算机辅助翻译软件;(二) 开源的翻译记忆库。WordfastTM格式是开放的、非加密的、易于读取、维护、共享和储存的。特别是任何文字编辑器包括word都可以打开WordfastTM。这样无须担忧翻译记忆库崩溃带来的损失,毕竟资深的译员很多都经历过TM崩溃时带来的心血的损失和交活前带来的绝望。更为厚道的是Wordfast对于翻译记忆库居然没有TU数量的限制,也就意味着Wordfast对于翻译记忆库的支持几乎是无限的。(三) 集成机器翻译。记忆库有,记忆库没有,都不在话下!(四) 如果您的翻译集中在Office平台,包括Word、Excel、PPT、Outlook、PDF等格式,Wordfast是您最佳的选择!(五) 价格实惠,国际品质,本土价格。针对中国市场实行特价。资深业者:熟练就是好的目前Wordfast、SDL-Trados、AlchemyCatalyst、Across、Dejavu、LionbridgeFreeway都是非常成熟的计算机辅助翻译平台,功能无分伯仲,很难说谁比谁强,只是侧重点不同,市场定位不同,细分客户群不同。可能差别就在于用户本身而已!不同产品比较:(一) Wordfast简单、高效、好用、适合快手和翻译量大的项目。缺点:市场推广力度不够;(二) SDL-Tr

计算机辅助翻译工具选择 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人54156456
  • 文件大小56 KB
  • 时间2019-02-27
最近更新