英汉语语调对比摘要:尽管英语和汉语的语调都存在升降之分,但还是存在区别。英语是语调语言,语调指的是说话的腔调以及话语中音高的变化,也就是说一句话里声调高低抑扬轻重的分配。英语的语调高低一般不决定词的意义。而汉语是声调语言,往往决定词的意义,不同的声调代表的就是不同词的意义。汉语声调与语调的语言功能存在着差别,与英语相比较略显复杂。关键词:语调、声调、比较不同的语言自有其特有的语调规律。语调主要指的是说话的腔调及语气,说话时句子有停顿,声音有抑扬、轻重、高低、快慢的变化,是体现在句子上面用来区分句型和句子的意思的。语调构成了话语的抑扬顿挫,平仄起伏,使得语言艺术得以丰富,更具色彩和活力。英语的语调英语的语音表意手段主要是语调和重音。在英语中常用以下六种基本语调,即:升调、降调、降升调、升降调、平调和降加升调。这些语调的使用可以反映说话者的态度、表情甚至心理活动。1、升调升调常用来表示不肯定,语意未完,或表示礼貌,常有含蓄、委婉、安慰、虚心征求意见等意味。升调的基本用法主要有以下几种:①一般疑问句通常用升调。如:Wasthetrafficvery(↗)busy?.Mustwewashourclothes(↗)now?②列举事物、数数或者是列举一连串的动作时,除最后面的那个并列成分用降调外,前面所举的所有成分都要用升调。如:Let’scountournew↘books.↗One,↗two,↗three,↗four,↘,wehave↘↗up,got↗dressed,brushedhis↗teeth,washedhis↗face,hadhis↗breakfast,andthenquicklywentto↘school.③选择疑问句的语调分为两部分,or前面的部分用升调,后面的部分用降调,即“前升后降”。如:Isheranswer(↗)rightor(↘)wrong?Whichsportsdoyouprefer,(↗)basketballor(↘)football?降调在英语句子中,降调的使用比升调更为广泛,它表示肯定、决断、坚决或终结,但有时含有生硬、不容质疑的意味。降调的用法主要有以下几种:①陈述句英语中的陈述句一般用来陈述事实,相对比较直观,通常读降调。如:Shelenthimher(↘)(↘)today.②特殊疑问句以疑问词what,which,who,when,why,how等引导的特殊疑问句一般情况下都读降调。如:Whathappenedtoher(↘)car?Howsoonwilltheyfinishthe(↘)work?③祈使句祈使句一般用来表要求、请求或命令、劝告、叮嘱、建议别人做或不做一件事。表命令时的祈使句也常用降调。如:Openthe(↘)’tputyoufeetonthe(↘)desk.④感谢用语感谢用语用来表示诚挚的谢意,通常读降调。如:Thanksa(↘)(↘)。降升调能表达对比,保留,让步,暗示,委婉,犹豫,反驳,告诫等态度和情感。①对比——Howdoyoulikethisone?——Ilikethe(∨)style.(ButIdon’tcare
英汉语语调与声调对比 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.