律师见证业务工作细则ImplementingRulesforBusinessofLawyerasWitness(these“Rules”)(中华全国律师协会2007年制订)IssuedbytheAllChinaLawyersAssociation(the“ACLA”)in2007总则ChapterIGeneralProvisions 第一条为了加强律师见证业务工作的规范化管理,根据《中华人民共和国律师法》的规定,结合见证工作实务,特制定本细则。ordancewiththeLawofthePeople’,根据见证律师本人亲身所见,以律师事务所的名义依法对具体的法律事实或法律行为的真实性、合法性进行证明的一种活动。Article2Lawyeraswitness(the“LawyerasWitness”)referstotheactivityofthesaidlawyer,onbehalfofthelawfirm,。。,并持有律师执业证。Article5Thelawyerengaginginwitnessbusinessmustbequalifiedtopracticelawandhasthelawyer',即根据客户的申请就客户申请的事项进行见证。Article6Theprincipleoffreewill,.,alawyercanonlywitnesswhattheclienthasappliedhim/,即仅能就律师本人视眼所见范围内发生的具体法律事实进行证明。Article7Theprincipleofnakedeye,.,alawyercanonlywitnesswhathe/,即真实的反映客户的意思表示,客观的确认正在发生的法律行为。Article8Theprincipleoffairness,.,alawyershouldcorrectlyreflecttheclient’urring第九条回避原则,即律师不得办理与本人、配偶或本人、配偶的近亲属有利害关
律师见证业务工作细则中英文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.