法语动词与主语的配合是法语语法中比较复杂的问题。本文拟对法语中主语对动词变化的各种影响做一简要介绍,着重代写法语论文研究单一主语和多个主语情况下的动词配合规则。一、:è:bande,masse,majorité,minorité,foule,partie,quantité,série等。带有名词补语的集体名词作主语时,动词的变位往往取决于言者的侧重意图,没有统一的规则。(1)突出集体意义、总体概念时,动词与集体名词配合,用单数形式。例如:Unetrouped’édegensétaitpartie.(2)突出人或物品的复数概念,即突出补语部分时,动词与集体名词的补语配合,用复数形式。集体名词前往往用不定冠词。例如:Unemultitudedegré:、主有形容词或指示形容词修饰时,动词与集体名词配合,用单数形式:Lamassedesestivants(避暑者)(麻雀)s’,“laplupart”或“laplupartde+补语”作主语时,动词用复数:Laplupartdesétudiantsontaiméésquelabonheurestdanslarichesse,,其意义明显突出,动词应与集体名词配合,用单数形式:Unetroupedetouristes,àlatêtedelaquellejemarche,dé,则突出复数意义,动词与集体名词后的补语配合,用复数形式:Quantité,mécontents.(bon)nombrede许多的☆★☆“la(une)moitié,le(un)tiers,le(un)quart...+补语”,或者数量名词“unedouzainede,unevingtainede...+补语”作主语。(1)表示约数概念时,动词与补语配合,用复数形式:EnMongolie,lamoitiéénuement(匮乏,贫困——生活在极度贫困中).(2)表示确数概念时,或者言者侧重量词时,动词与量词配合,用单数形式:Unevingtainedeminutesmesuffiraà
法语主语和谓语的配合 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.