欢迎访问普特英语听力网了解更多学习资源/;笔译材料更新地址l/ability/translationTraining/:迈向“黄金时代”的中英关系(双语)迈向“黄金时代”的中英关系AGoldenTimeforChinaandBritain刘晓明LiuXiaoming金秋10月,中将应英国女王伊丽莎白二世邀请对英进行国事访问。这是中国国家元首时隔十年后再次对英进行国事访问。此访将开启中英关系的“黄金时代”,具有里程碑式的历史意义,同时富有深刻的地区和全球内涵。AttheinvitationofHerMajestytheQueen,‘goldentime’fortheChina-,中英关系发展动力强劲。两国高层往来密切,双方建立了总理年度会晤、战略对话、经济财金对话、高级别人文交流等几十个对话机制,就一系列大事、要事深入沟通,双边关系稳定性和成熟度前所未有。中英双向经贸、投资和金融合作基础雄厚,近3年中国对英投资增长迅速,是过去3年的总和。两对英国事访问期间,两国领导人将共同规划双边关系中长期发展的美好蓝图,中英全方位合作将进一步深化,全面战略伙伴关系将更加丰富、稳固和坚实。Atthebilaterallevel,’meeting,theeconomicandfinancialdialogue,thestrategicdialogueandthehigh-levelpeople-to-peopledialogue,ChinaandBritainarehavingin-,trade,,
刘晓明迈向黄金时代的中英关系双语-普特英语听力 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.