仁而下士的战国公子——信陵君魏无忌(?-前243),魏昭王少子,安釐王的异母弟,战国时期魏国著名的军事家。因安釐王元年(前276)被封于信陵(今河南宁陵县),所以后世皆称其为信陵君,与春申君黄歇、孟尝君田文、平原君赵胜并称战国四公子。当时魏公子威名远扬,各诸侯国十余年不敢出兵伐魏。信陵君救赵存魏战之战中,秦国大破赵军,坑杀赵降卒40万。秦又乘胜进攻赵国首都邯郸,企图一举灭赵,再进一步吞并韩、魏、楚、燕、齐等国,完成统一的计划。当时的形势十分紧张,特别是赵国首都被围甚急,诸侯都为秦国的兵威所慑,不敢援助。魏国是赵国的近邻,又是姻亲之国,所以赵国只得向魏国求援。就魏国来说,唇亡齿寒,救邻即自救,存赵就是存魏,赵亡,魏也将随之灭亡。信陵君认识到了这一点,才不惜冒险犯难,窃符救赵,抗击秦兵,保障了两国的安全。本文详细地叙述了信陵君从保存魏国的目的出发、屈尊求贤、不耻下交的一系列活动,着重记写了他在这些“岩穴隐者”的鼎力相助下,不顾个人安危,不谋一己之利,挺身而出,完成“窃符救赵”的历史大业,歌颂了信陵君礼贤下士、救人于危难之中的思想品质。通篇洋溢着作者对信陵君的敬慕、赞叹之情。一、“座”,译为“座位”,俾倪故久立同“睥睨”,译为“斜着眼看_”“诀”,译为“告别”“向”,译为“向着” 同“锤”,译为“一种武器”二、:有德行的人今义::亲家,有婚姻关系的亲戚今义::脸色今义:有物体发射、:谦让今义:让步三、、(1)名词作动词①留车壁邺壁:扎营驻守②朱亥袖四十斤铁椎袖:用衣袖子藏③仁而下士下:谦逊地对待④臣乃市井鼓刀屠者鼓:拿、弄⑤直上载公子上坐上:登上(2)名词作状语①皆谦而礼交之礼:用礼节②北救赵而西却秦西:向北,向西③朱亥袖四十斤铁椎,椎杀晋鄙 椎:(1)动词使动用法①公子从车骑从:使……跟从②侯生乃屏人间语曰 屏:使……走开③北救赵而西却秦却:使……退却④故久立公子车骑市中 立:使……立、让……停留(2)动词为动用法
《魏公子列传》导学案教师版 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.