《南史,文学传|祖冲之传》阅读试题答案及翻译(译文)《南史,文学传|祖冲之传》阅读试题答案及翻译注:①欹器:古代的一种盛水器。水少则倾,中则正,满则覆。君主可置于座右以为戒。②博塞:博戏,下棋一类的游戏。③般、倕:般,鲁班;倕,传说为舜时的七匠。④天监:南朝梁武帝的年号。前文的“元嘉”,是南朝宋文帝的年号;“升明”,是宋顺帝的年号;“永明”,是南朝齐武帝的年号;“永元”,是南朝齐东昏侯的年号。 ,不正确的一项是 :诘难 ,使人于内转之行:运行 :搁置 :见解 ,意义和现代汉语相同的一项是 ,施机自运 ,,于是始行焉 ,意义和用法不相同的一项是 ,上表言之惠王患之,乃令张仪佯去秦 ,而司方如一明足以察秋毫之末,而不见舆薪 ,雷霆不能入会其怒,不敢献 ,勉呼乃悟焉用亡郑以陪邻 ,全表示祖冲之精于巧思的一组是①朝士善历者难之,不能屈②每行,使人于内转之③造欹器献之,与周庙不异④入神之妙,般、倕无以过也⑤造《安边论》,欲开屯田⑥齐高帝辅政,使冲之追修古法 A.①②③B.①③C.②⑤D.④⑥ ,不正确的一项是 ,经历过宋、齐等圾代,他在科学上的主要贡献是制定更加精密的历法,改造指南车,造水碓磨、千里船等。 ,但因为武帝去世而未能施行,后来他的儿子重新修订之后才得以施行。 ,无法正常运行,祖冲之加以改造之后,旋转更加灵活,在指示方向上却非常准确。 ,在音乐和棋类上也天下无双,同时在屯田种植、为官治军上也有突出的才能。 ,翻译文中画线的句子。今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 或告之曰:“是非君子之道。”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 【参考答案】 ;C家传的学业;D在这时) ②讲姚兴指南车的状况;④讲祖冲之的儿子;⑤⑥不属于“精于巧思”方面) :“这不是有道德的人的行为。”如果知道这样做不合礼义,就应该迅速停止,为什么要等到明年呢? 【参考译文】祖冲之,字文远,范阳遒县人。祖冲之喜欢考查古事,有技巧灵思,宋孝武帝让他到华林苑太学里当值,赏赐给他宅院车马服饰,任职南徐州从事、公府参军。当初元嘉年间,朝廷使用何承天所制定的历法,比古代的十一家还严密。但是祖冲之认为还不够严密,于是重新制定了新的历法,上奏章加以说明。孝武帝朝廷上擅长历法的人诘难他,但难不倒他,适逢武帝去世没能施行。后任职作娄县令,又作谒者仆射。当初,宋武帝平定关中,得到姚兴所制造的指南车,有外形而没有里面的机关,每当运行的时候,派人在里面转动它。升明年间,齐高帝辅政,让祖冲之仿照古代的原样加以修理。祖冲之重新制作成铜机关的车,尽管可随意旋转,但指示方向却非常准确,自汉末的马钧以来没有这样的东西。当
《南史-文学传-祖冲之传》阅读试题答案及翻译(译文) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.