文言文翻译100题 ,吾民也。发吾粟振之,胡不可?译文:百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么不可以?。译文:没有谁不为鲍勋叹息遗憾的。,厚遇宾客。译文:降低身份,谦恭待贤,优待宾客。27. 明年致仕,以绍兴十三年卒。译文:第二年辞职回家。在绍兴十三年去世。(致:归还;仕:官职),户口殷实。译文:现在河内地区有黄河环绕作为坚固的防线,人口众多。,立条教,事不便民者,立上书言之。译文:况钟于是免除烦杂苛刻的赋税,制定教民条文,有不利于老百姓的事情,就立即上书朝廷讲明。(废除、删除)43. (杨俊)自初弹冠,所历垂化,再守南阳,恩德流著,殊邻异党,襁负而至。译文(杨俊)自从出仕任职以来,所任职的地方都被他治理得很好,两次任南阳太守,广施恩德,相邻地方的百姓都背着孩子来投奔他。,俊皆倾财赎之。译文:宗族朋友中被人抢去作奴仆的共有六家,杨俊都倾尽家财将他们赎出。,日至兹山,而不知山中有是人也。译文:四方的达官贵人往来此地,每天经过这座山,而不知道山中有这位白云先生。
古文翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.