华文教育与文化传承摘要:华文教育在海外历经三百多年的风风雨雨,依然发挥着它延续中华文明的作用。纵观整个华人华侨史,华侨华人的发展都离不开华文教育,更离不开文化传承。无论华人走到哪里,在灵魂深处依然有一颗乡土的种子,中。在国际和华人所在国的大环境下,华人社会发生很大的变化,如何维护好华人社会,如何更好地立足民族之林,这些都关涉到如何进行华文教育,更重要的是如何进行华人的中华文化的传承。关键词:华侨华人;根;华文教育;文化传承中国人移民海外的历史久远,究其原因也多种多样。有人说:有海水的地方就有中国人。发展至今,截止2009年,海外华人数量已经达到4543万[1]64,华侨华人分散在世界100多个国家和地区,其中70%以上的华人集中在东南亚地区。有华人的地方就有华人社会,有华人社会的地方就有华文教育。一、华人对中华文化认同的流变人是文化的载体,从谈吐、言辞、衣着到风俗习惯、思想价值观、信仰等内在的思维都是文化的表现,这些文化会随着人口迁移,移植到其他国家和地区。早期华人穿洋过海在异国他乡讨生计,他们身上所具有的文化也随着他们漂洋过海,扎根在海外的华侨华人社会。华侨一般都具有天然的乡土情结,早期华侨无论是政治还是文化都完全认同祖国,思念祖国和故乡。为了共享这份乡情、在异国他乡不受欺负,华侨华人往往抱而成团,在此基础上建立华人社团、华文报刊和华文学校,这三者历来是维系华侨华人社会的三大支柱,既有利于团结当地华侨华人,互相扶持和帮助,也有利于保持民族性,传承中华传统文化,免遭异域文化同化。外来文化一般不被当地主流文化所接纳,因此早期华侨移民想要立足于新的环境,需要确立自己特殊的文化身份,而华侨在心中永远认同自己是中国人,是炎黄子孙,他们从中国传统文化中寻求自身文化的认同感和归属感。纵观历史,随着国际大气候的改变,移居国政治经济与文化政策的演变,以及华侨华人与移居国其他族群间接触、交流的深入,海外华人族群的文化属性也逐渐发生流变,从一元向多元过渡。相应的,华人对“根”的认识也在深化,从“叶落归根”到“落地生根”,转而变为“问祖寻根”,是海外华人“根”意识的三部曲。[2]落叶归根在《祖国与华侨》一书中,司徒美堂说过这样一段话:“当我十四岁开始拿着口袋出门,隔壁老华侨三伯对我讲的那番话,还是一字不漏地记得。他说:什么地方有人烟,什么地方就有我们的华侨。树高千丈,落叶归根,但不要忘记家乡。”当时对华侨漂洋过海,还有这样一种说法:一辈子能回乡两三次(一次称一“派”),算得风光无限。第一“派”,娶妻建房;第二“派”,儿子成亲;那么第三“派”,那就是落叶归根。[3]200这些话都充分反映早期海外华侨“落叶归根”思想根深蒂固。中国人乡土意识历来强烈,安土重迁。在海外谋生的华侨,无不眷恋家乡,离家愈久思念愈深。他们努力工作寄钱回家,并希望有一天能够荣归故里,“富贵不返乡如锦衣夜行”的观念在海外华侨群中普遍流行。然而,真正能富贵返乡的并不多,更多的华侨是逐渐在海外定居下来。从一个熟悉的文化环境来到完全陌生的另一个文化环境,这种文化间的巨大差异让海外华侨华人深刻地体会到无法确立自我文化身份观念所带来的痛苦。加之,随着海外华侨及其子女数量的增多,形成相对稳定的华人社会,教育与文化传承问题逐渐突显出来。为了在异质文化语境下追寻自身的文化身份,为了“子弟久居异域,缺少了中国传
华文教育与文化传承 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.