下载此文档

日语词汇论文.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
日语词汇论文辽宁大学外国语学院J091班聂冰晨日语词汇论文——浅谈日语饮食词汇的修辞人类社会在产生和发展的过程中,语言是交流的重要工具。而词汇又是语言中很重要的组成部分。人类在使用词汇时,不只是会希望表达词汇本身的意思,更多的时候是通过修辞方法来表达词汇的引申意义。虽然汉语和H语是两种不同的语言,但基本上世界上的语言在某种意义上都是相通的,更何况日语和汉语还有着不可分割的联系。所以,两者之间在词汇的运用上也一定会有某些相同点。“饮食”是人类生存的最基本条件通过研究学习我们了解到汉语和日语在关于“饮食”的词汇使用时,有很多相似的地方,当然也会有很多不同点,特别是在“饮食”词汇的修辞方法上。EI语饮食词汇的引屮义,一部分是受汉语影响,另一部分则是在长期的纶活中积淀形成的。“饮食文化”无论对哪一个民族来说都是文化的一个重要侧面。而语言中又负荷着文化的内涵,带上了社会和精神的心理评价。通过了解日语的饮食词汇,我们可以体味出汉文化对口本的影响及LI本饮食文化所独有的修辞魅力。民以食为天,中国人讲究吃由來已久,并通过饮食词汇渗透到政治、经济、军事和生活等诸多方面。女口:“吃败仗”、“形式吃紧”、“财政吃力”、“吃不消”等等。用饮食词汇比喻修辞、增加形象色彩的例子不胜枚举,女,“炒觥鱼、咬文嚼字、啃书本……”等等。从日语饮食词汇中引中出的修辞义也表现在诸多方面,虽不及汉语那么丰富,口头笔下也并不乏见。日语饮食词汇的引申义,一部分是受汉语文化的影响,另一部分是在长期的生活屮积淀形成的。口语饮食词汇的修辞义表现在多个方面,以下对它的有关方面加以论述。日语“生”与汉语“生”的引申意义。义众所周知,日本人有喜事生事凉事之习,而汉族人的饮食习惯则是喜熟忌生,日汉各自的饮食特点也反映在日语“生”与汉语“生”的引申义及相关习语上。H语“生”的引申义可分两大类。分别是來自于“新鲜”这一心理评价的引申义与来自于“不熟”这一心理评价的引申义。前者意义是积极的,后者意义是消极的。从数量上来看,两者不分上下,但从使用频度上来看,前者似乎更高一些。那么,先来看一下具有积极意义的引中义,即来口“新鲜”这一心理评价的引申义及相关习语。“生”首先用来表示新鲜。女mO生夕I丿一厶/鲜奶油O生已一丿"鲜啤酒O生梅/鲜梅O生物/生鲜食品O生血/鲜血然后,再来看一下具有消极意义的引中义,“生”意味着缺少加热的过程,因此被引申为不充分、不透彻、肤浅。如:O生温S/微热(多含贬义)O生兵法/一知半解O生返事/含糊冋答O生煮元/牛:不熟O牛温a性格/优柔寡断的性格还有少数有“生”的词汇属于中性词,如:O生下水/未处理的污水O生舉/刚涂过的墙壁O生厉<W没有完全打出来的哈欠O生二〜/厨房扔掉含有水分的垃圾(相对于玻璃、塑料等加工制品而言)汉语“生”的引申义主耍源于“不熟”这一心理趋向,基本上是消极的。表示积极意义的词极少。首先是具有积极意义的引申义,表示新鲜。这一用法只限于个别具有固定用法的习语。女口:“别开生面”中的“生”。接下来是具有消极意义的引申义,表示不认识、不熟练,是汉语“生”的主要用法。女用O生人/知I八、人。見知6滋人o生僻/的“U見卞S。用在感情感觉的词的前面,表示非常,意义是消极的。女口:O生怕/◊t''< noO生疼/◊乂<痛住。当然也会有表示中性意义的词。只是数量相对较少,表示没有加工Z义

日语词汇论文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人ttteee8
  • 文件大小64 KB
  • 时间2019-12-21