下载此文档

诗经《小雅·大东》赏析.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
诗经《小雅·大东》赏析诗经《小雅?大东》赏析原文:有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。眷言顾之,潸焉出涕。小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。东人之子,职劳不来。西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。私人之子,百僚是试。或以其酒,不以其浆。鞙鞙佩璲,不以其长。维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱。东有启明,西有长?庚。有捄天毕,载施之行。维南有箕,不可以簸扬。维北有斗,不可以挹酒浆。维南有箕,载翕其舌。维北有斗,西柄之揭。译文谷雨译有饛簋飧,满满的一盘熟饭。有捄棘匕,弯弯的酸枣木匙。周道如砥,大路平得象磨刀石。其直如矢,又象箭杆一样笔直。君子所履,西方老爷们在上面行走。小人所视,东方小民只能在旁边看视。睠言顾之,我忍不住回头张望。潸焉出涕,情不禁泪流衣湿。小东大东,东方的小国大国。杼柚其空,机上的织物被抢劫一空。纠纠葛屦,穿着那绳索缠绕的草鞋。可以履霜?怎能踏雪经住霜冻?佻佻公子,西人公子轻薄张狂。行彼周行,在周道上直闯横冲。既往既来,来来去去搜刮财物。使我心疚,我的心里万分悲痛。有冽酒泉,清凉侧出的泉水。无浸获薪,不要浸湿那柴薪。契契寤叹,睡卧不宁伤心叹气。哀我惮人,可怜精疲力尽的人。薪是获薪,若是把柴薪当柴薪。尚可载也,还可以用车把它运。哀我惮人,可怜我们这些劳苦的人。亦可息也,也该休息把腰伸。东人之子,东人的子弟们。职劳不来。劳役不停无人慰问。西人之子,西人的公子哥儿。粲粲衣服,鲜艳衣服天下闻。舟人之子,便是那船夫的子弟。熊罴是裘,也穿上熊罴制成的皮衣。私人之子,甚至家奴的儿子。百僚是试,有不少也当官作吏。或以其酒,有的人饮用美酒。不以其浆,有的人却难以饮到水浆。鞙鞙佩璲,有的人常常佩带宝石。不以其长,有的人却没有普通的长带分享。维天有汉,看那天上的银河。监亦有光,河水粼粼在放光。跋彼织女,但见天上的织女。终日七襄,一天七次行路忙。虽则七襄,虽然一天七次行路忙。不成报章,却总也织不成美丽的花样。睆彼牵牛,看那明亮的牵牛。不以服箱,不能来回驾车辆。东有启明,东边有那启明星。西有长庚,傍晚长庚现西方。有捄天毕,天毕的柄儿弯弯长。载施之行,徒劳无益张路上。维南有箕,南边天上有颗箕星。不可以簸扬,却不能簸米扬糠。维北有斗,箕星之北有北斗。不可以挹酒浆,却不能舀取酒浆。维南有箕,南边天上有箕星。载翕其舌,缩进舌头怪模样。维北有斗,箕星之北那北斗。西柄之揭,长柄却指向西方。《大东》是周代东方诸侯小国怨刺西周王室诛求无已、劳役不息的诗。《毛序》认为谭国大夫所作,或有所据。从诗的内容看来,作者可能是一位精通星卜的文人。他过去原是东方的贵族,后来遭受西周王室的强迫劳动和残酷搜刮,实质上已沦为西人的奴隶。因此,他较一般劳动人民更富有文化知识。由于地位的转变,他思想感情也随着转变了;借着歌唱来揭露、批判统治者的罪恶,提出沉痛的控诉,发泄其怨愤之情。诗中鲜明地塑造了两个形象:一个是残酷、贪婪、骄奢的西人剥削者形象,一个是被榨取、被奴役、被压迫得透不过气来、对西人满怀仇恨的东人形象。诗通过这两个典型形象的刻画,深刻地反映了君子与小人两个阶级的对立。首先以西周通往东国的那条公路为线索

诗经《小雅·大东》赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wxc6688
  • 文件大小18 KB
  • 时间2020-02-03
最近更新