中华人民共和国宪法中英对照
中华人民共和国宪法
CONSTITUTION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
(一九八二年十二月四日第五届全国人民代表大会第五次会议通过)
(Adopted at the Fifth Session of the Fifth National People's Congress and promulgated for implementation by the Proclamation of the National People's Congress on December 4, 1982)
目录
Contents
序言
Preamble
第一章总纲
Chapter I General Principle
第二章公民的基本权利和义务
Chapter II The Fundamental Rights and Duties of Citizens
第三章国家机构
Chapter III The Structure of the State
第一节全国人民代表大会
Section 1 The National People's Congress
第二节中华人民共和
Section 2 The President of the People's Republic of China
第三节国务院
Section 3 The State Council
第四节中央军事委员会
Section 4 The Central mission
第五节地方各级人民代表大会和地方各级人民政府
Section 5 The Local People's Congresses and Local People's Governments at Various Levels
第六节民族自治地方的自治机关
Section 6 ans of Self-Government of National Autonomous Areas
第七节人民法院和人民检察院
Section 7 The People's Courts and the People's Procuratorates
第四章国旗、国徽、首都
Chapter IV The National Flag , the National Emblem and the Capital
序言
Preamble
中国是世界上历史最悠久的国家之一。中国各族人民共同创造了光辉灿烂的文化,具有光荣的革命传统。
China is a country with one of the longest histories in the world. The people of all of China's nationalities have jointly created a culture of grandeur and have a glorious revolutionary tradition.
一八四0年以后,封建的中国逐渐变成半殖民地、半封建的国家。中国人民为国家独立、民族解放和民主自由进行了前仆后继的英勇奋斗。
After 1840, feudal China was gradually turned into a semi-colonial and semi-feudal country. The Chinese people waged many essive heroic struggles for national independence and liberation and for democracy and freedom.
二十世纪,中国发生了翻天覆地的伟大历史变革。
Great and earthshaking historical changes have taken place in China in the 20th century.
一九一一年孙中山先生领导的辛亥革命,废除了封建帝制,创立了中华民国。但是,中国人民反对帝国主义和封建主义的历史任务还没有完成。
The Revolution of 1911, led by Dr. Sun Yat-sen, abolished the feudal monarchy and gave birth to the Republic of China. But the historic mission of the Chinese people to overthrow imperialism and feudalism remained plished.
中华人民共和国宪法中英对照 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.