下载此文档

著名商业广告语的英汉互译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约13页 举报非法文档有奖
1/13
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/13 下载此文档
文档列表 文档介绍
is what you make of it.(Swatch) 天长地久。(斯沃奇手表) yourself heard.(Ericsson) 理解就是沟通。( 爱立信) to move the human spirit.(Mercedes-Benz) O@ ? e/` m6F#o+J7C 人类精神的动力。(梅塞德斯- 奔驰) Ahead.(Rejoice) 成功之路,从头开始。(飘柔) diamond lasts forever.(De Bierres) 钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯) -up with Seven-up.(Seven-up) 提神醒脑,喝七喜。(七喜) Inside.(Intel Pentium) 给电脑一颗奔腾的“芯”。(英特尔奔腾) People.(Nokia) 科技以人为本。(诺基亚) the Road Ahead.(Honda) 康庄大道。(本田) us make things better.(Philips) 让我们做的更好。(飞利浦) Coca-Cola.(Coca-Cola) 请喝可口可乐。(可口可乐) Next.(Pepsi) 新的一代。(百事) Relentless Pursuit of Perfection.(Lexus) 追求完美永无止境。(凌志汽车) munication unlimited.(Motorola) 沟通无极限。(摩托罗拉) your eyes. ( Pond ’s Cucumber Eye Treatment) O8G1j,`3w J"F4H 滋润心灵的窗户。(庞氏眼贴片) on life.(Olympus) 瞄准生活。(奥林巴斯) that healthy smile,there ’sa Crest kid.(Crest toothpaste) 健康笑容来自佳洁士。(佳洁士牙膏) to the last drop . 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) your thirst . 服从你的渴望。(雪碧) new digital era . 数码新时代。(索尼影碟机) lead . others copy . 我们领先,他人仿效。(理光复印机) made possible . 使不可能变为可能。(佳能打印机) time to indulge . 尽情享受吧!(雀巢冰激凌) in motion, dancing close to me . 动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) e to where the flavour is. marlboro country . 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) me, the past is black and white , but the future is always color . .... 对我而言,过去平淡无奇;而未来,却多姿多彩(轩尼诗酒) do it. 只管去做。(耐克运动鞋) for more. 渴望无限。(百事流行鞋) taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) the new space. 感受新境界。(三星电子)

著名商业广告语的英汉互译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数13
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xxj16588
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-03-20
最近更新