下载此文档

古诗文诗词鉴赏(全).doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约11页 举报非法文档有奖
1/11
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/11 下载此文档
文档列表 文档介绍
1 古诗文诗词鉴赏 1 《观沧海》曹操东临碣石, 以观沧海。水何澹澹, 山岛竦峙。树木丛生, 百草丰茂。秋风萧瑟, 洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉!歌以咏志。译文: 登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。水面上吹起萧瑟的秋风, 水中涌起了水花波浪。雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起。灿烂的银河,好像出自大海里。(用了互文的手法)喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发自己的心愿志向。赏析: 描绘了祖国河山的雄伟壮丽, 更表达了诗人豪迈乐观的进取精神, 表达诗人博大的胸怀和一统天下的雄心壮志。“日月之行, 若出其中。星汉灿烂, 若出其里。”互文的手法, 虚景, 诗人借丰富的想象, 描绘了大海吞吐日月、包蕴星汉的宏伟气魄和博大胸怀。最能表达诗人博大的胸怀和一统天下的雄心壮志。 2《次北固山下》王湾(唐) 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。译文漫漫的旅途远在青山之外, 我乘船在碧绿的江水中前行。潮水涨满之时, 两岸之间水面宽阔,顺风行船一帆高挂。夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。家信已传达到哪里呢?希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。赏析: 诗人即景抒情,抒发了旅途中的思乡之情。①“乡书何处达,归雁洛阳边”最能表达思乡之情。②“海日生残夜, 江春入旧年。”将“生”和“入”拟人化,“日”和“春”作为新生的美好事物。蕴含着新事物代替旧事物的哲理。表现时光匆匆身在他乡的游子的思乡之情。③“潮平两岸阔,风正一帆悬”对偶,是以小景来衬托大景的波平宽阔。 3《钱塘湖春行》(唐) 白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文: 从孤山寺的北面到贾亭的西面,春天来了,湖面刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。繁茂而多彩缤纷的春花随意分散着,自然清新,渐渐要迷住人的眼睛, 浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景, 游览不够, 就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤。赏析: 描写了西湖早春的明媚风光,抒发了诗人对早春的热爱和喜悦之情。①“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。”早和新从动物的角度写出了早春的特点。争和啄写出了春光的宝贵和鸟儿们忙碌的动态。莺歌燕舞的场景富有活力和生机。诗人对早春的热爱和喜悦之情。②“乱花渐欲迷人眼, 浅草才能没马蹄。”渐和没从植物角度写出了早春的花草繁茂的景象。诗人对早春的热爱和喜悦之情。 2 ③最爱湖东行不足, 绿杨阴里白沙堤。直抒胸臆, 最能表达诗人对早春的热爱和喜悦之情。 4 《天净沙秋思》马致远[元]· 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。夕阳西下, 断肠人在天涯。译文: 远望黄昏时的乌鸦, 正在寻觅枯藤老树栖息, 近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家, 眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下, 羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。赏析: 这是一幅羁旅荒郊图,表达一个长期漂泊他乡的游子的孤寂愁苦的思乡之情。①“枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, ”是一个对比鲜明的画面,前者是凄凉的,后者是温馨的田园生活,衬托了游子的孤寂愁苦的思乡之情。②“断肠人在天涯”是点睛之笔,寓情于景的手法来渲染孤寂愁苦的气氛, 表达长期漂泊他乡的游子的思乡之情。 5 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。译文: 杨花落尽啦, 子规鸟儿不住地在啼, 听说你遭贬了, 被贬到龙标去, 一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧, 伴随着君子你一直走到那夜郎以西赏析:" 杨花落尽" 写出了暮春时节春光消逝时的萧条与凄凉景况, 显出李白对友人被贬的关心与同情、思念。“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。”寄情于景,这首诗中将自己的" 愁心" 寄与明月,不仅表现出李白王昌龄的心灵都如明月般纯洁、光明, 而且也意喻了只要明月还在, 他们二人的友谊就会象皓月一样永远长久。对被贬并不叹息,而表现出李白对友谊真诚、飘逸豪放的情怀。 6 《夜雨寄北》【唐】李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时。译文: 你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何时你我重新聚首,共剪西窗烛花彻夜长谈; 再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。赏析: 抒发了身在异乡的孤寂情怀和对亲人的思念和渴望相逢的急切心情。“何当共剪西窗烛, 却话巴山夜

古诗文诗词鉴赏(全) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数11
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人分享精品
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-03-21