陈豪这小伙子正在和他的同事美籍华人Mary在一个美国餐馆吃午饭。两人正在点菜。(Officeambience)C:Mary,看到菜谱上的汤就让我想起一句英文:"Astheshipssailouttosea,Ispoonmysoupawayfromme"不过,我一直没有弄懂这句话究竟是什么意思?M:Oh,that'salittlerhymethathelpschildrenrememberthecorrectwaytoeatsoupC:喝汤还有正确不正确的呀?不就是一勺一勺舀了往嘴里放吗?M:美国人在正式场合喝汤时有一定之规。"Ispoonmysoupawayfromme"meansyouspoonthesouptowardthefrontofthebowlandthenbringthespoonbacktoyourmouthC:(若有所思地)用调羹往汤碗的外边舀,然后再把调羹收回来送到嘴边。plicated?M:这样可以避免勺下面的汤滴在桌布上或衣服上。C:Mary,let'seachorderasoupandtryitoutI'mhungry,IwantaclamchowderM:ClamchowderwithseafoodandmeatIt'stoofilling我不饿,要个清汤就行了。******(SouparrivesandtheystarttoeatSoundsofslurping)M:陈豪,你吃得好香呀!Itsoundsasifyou'reenjoyingyoursoupC:It'sdelicious!味道真好。M:ButI'iquetteC:听说过西方人喝汤不能有声音。这汤也太烫了。我吹吹再吃。M:不要吹。Ifyoursoupistoohot,stiritslightlyorsimplywaitC:又不能出声,又不能吹。那我就用勺搅动搅动,等它凉一点。M:陈豪,你注意到没有,我喝的是清汤。我在勺的边上往里喝。而你的clamchowder里面有肉,土豆等,没法从边上往里放。C:That'sright。我的杂烩里好多东西,没法象清汤那样往嘴里喝。M:ThisisagoodrestaurantTh
厦门英语培训商务英语餐桌礼仪 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.