《敏而好学》翻译
【原文】
子贡问曰:“孔文子何以谓之 ‘ 文 ’ 也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之 ‘ 文 ’ 也。”【译文】
子贡问道:“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪敏而又好学, 不以向不如自己的人请教为耻, 所以给他谥号叫‘文’。”
【原文】
子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”【译文】
孔子说: “即使只有十户人家的小村子, 也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。”
【原文】
子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,
是吾忧也。”
【译文】
孔子说:“(许多人)不培养品德,不探讨学问,听到仁义之事不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我忧虑的事情啊。”
【原文】
子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学【译文】
孔子说:“如果 说到圣人与仁人,那我怎么敢当! 不过是学习和工作总不厌烦,教 诲别人也从不感 觉疲倦,我可以 说是如此罢了。 ” 公西华说:“这 正是弟子们学不到的。”
【原文】
子曰: “学如不及,犹恐失之。”
【译文】
孔子说:“学习知识就像追赶什么,生怕赶不上, (赶上了, )又会担心丢掉什么。”
【原文】
子绝四 —------ 毋意,毋必,毋固,毋我。
【译文】
孔子杜绝四种毛病——不主观揣测,不绝对肯定,不固执己见,不唯我独是。
【原文】
子曰:“语之而不惰者,其回也与!”
【译文】
孔子说:“对他说了能始终不懈怠的人,大概只有颜回一个人吧!”
【原文】
子贡问:“师与商也, 孰贤?”子曰: “师也过, 商也不及。 ”曰:
“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”
【译文】
子贡问孔子: “子张和子夏二人,谁更好一些呢?”孔子回答说:“子张有些过头 , 子夏又有些赶不上。”子贡说 : “如此,那么子张要好一些吧?” 孔子说:“过份和赶不上一样不好。”
【原文】
子曰:“古之学者为己, 今之学者为人。”【译文】
孔子说:“古代的人学习是为了提高自己的道德修养,现在的人学习是为了在别人面前表现自己。”
【原文】
子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人。下学而上达,知我者其天乎!”【译文】
孔子说:“没有人了解我啊!”子贡说:“为什么说没有人了解
您呢?”孔子说: “我不埋怨天,也不责备别人,向下学习人事 ,
向上通达天意,了解我的只有天吧!”
【原文】
孔子曰:“生而知之者,上也;学而知之者 , 次也;困而学之,又
《论语》之《敏而好学》翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.