图一
大米饭
准备材料
大米六杯
标识了剂量单位杯子是以电饭锅内德剂量为标准。一杯80cc是一个人份标准。
做法:
把大米洗好,放入锅内,倒水至锅内剂量线6,盖好电饭锅盖按菜单键。假如想要吃比较粘大米饭,比通常饭粘,比高压锅蒸出饭粘,选择醋饭按键,然后按白米快熟按键(白米情况,水量线到白米线,醋饭情况,水量线到醋饭。
注意:模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。
参考:新大米水量线应该比锅内水量线低,旧大米水量线比锅内水量线高。(根据各家庭喜好调整水量)
豌豆饭 완두콩밥
准备材料: 大米3杯. 豌豆一杯半,清酒一大勺.
制作方法:
소금을 넣고 깨끗이 씻어 물기를
뺍니다.
,水倒掉.
씻은 쌀을 냄비에 넣고 정종과
소금으로 간을 한 후‘백미고압’수위 눈금3까지 물을 부어 주십시오.
,加入清酒和盐后,加入水,直到 ‘백미고압’(白米高压)水位3为止.
위에 완두콩을 얹고백미고압메뉴를
선택하여 버튼을 눌러 주십시오.
, 合上盖子,按백미고압按钮,选择 “잠곡/현미”杂谷玄米 后按”압력취사/백미쾌속”(压力做饭/白米快熟) 按钮.
,请把米饭搅拌均匀。
보리밥
准备材料: 大米2杯,大麦1杯
制作方法:
2. 先用一杯大麦做成大麦饭.
3. 把大米洗洁净后和大麦饭一起放入锅内,加入水到刻度3.
4. 合上盖子,按菜单按钮(메뉴),选择 杂谷,玄米” 后按압력취사/백미쾌속 (压力做饭/白米快熟) 按钮.
5. 模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。
图二 1
오곡밥 五谷饭
准备材料: ,,(或红豆)3分之一杯,高梁3分之一杯.
만드는 방법 制作方法
1. 쌀, 찹쌀, 조, 콩, 수수를 같이 깨끗이 씻어서 건진 다음 체에 받칩니다. . 一起洗洁净,淋干水后放在箩筐里.
센불에서70%-80% 삶아서 팥물만 따로 다른 그릇에 받아 두십시오.
把红豆用武火烧至70%-80%熟,把红豆里水倒在别豌里放着.
받쳐둔 쌀, 찹쌀, 조, 콩, 수수를 냄비에 담고 팥물과 물을‘백미고압’수위눈금 까지 부어 주십시오.
,豆水和水一起加入锅里,到백미고압(白米高压)水位3.
4. 그 위에 삶아놓은 팥을 얹고잡곡메뉴를 선택하여 버튼을 눌러 주십시오.
在上面放上熟红豆,按잡곡(杂粮)菜单后,选择”” 압력취사/백미쾌속” (压力做饭/白米快熟) 按钮.
,请把米饭搅拌均匀。
발아현미밥 发芽玄米饭
准备材料:현미4컵 玄米4杯
制作方法:
깨끗이 씻어서 내솥에 넣고 현미발아물눈금 4까지 물을 부어 ,加入到玄米发芽水位4为止.
2. 뚜껑을 잡그고 메뉴 버튼을 눌러 “현미발아”를 선택한 후
2021年韩国原装cuckoo电饭煲中文版专项说明书 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.