下载此文档

《晋书 张翰传》原文及译文.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
《晋书_张翰传》原文及译文
: .
〈〈晋书•张翰传》原文及译文
《晋书•张翩传》原文及翻译
原文:
① 张翩,字季鹰,吴郡吴人也。父俨,吴大鸿胪。翩有活才,善届文,而纵
任不拘,时人号为“7工东步兵。”会稽贺循赴命入洛经吴阊门于船中弹琴。 翩初 不相识,乃就循言谈,便大相钦悦。问循,知其入洛,翩曰:“吾亦有事北京。” 便同载即去,而不告家人。
② 齐王冏辟为大司马东曹掾。冏时执权,翩谓同郡顾荣曰:“天下纷纷,祸 难未已。夫有四海之名者,求退良难。吾本山林问人,无望于时。子善以明防前, 以智虑后。”荣执其手,怆然曰:“吾亦与子采南山蕨,饮三江水耳。”翩因见
秋风起,乃思吴中菰菜、苑羹、皱鱼脍,曰:“人生贵得适志,何能羁宦数千里 以要名爵乎! ”遂命驾而归。俄而冏败,人皆谓之见机。然府以其辄去,除吏名。 翩任心自适,不求当世。或谓之曰:“卿乃可纵适一时,独不为身后名邪? ”答 曰:“使我有身后名,不如即时一杯洒。”时人贵其旷达。小水制作
③ 性至孝,遭母忧,哀毁过礼。年五十七卒。其文笔数十篇行于世。
译文:
① 张翩,字季鹰,是吴郡吴县人。父亲张俨,官任吴地大鸿胪。张购品行高 洁才华卓越,善于写文章,性情放纵不羁,当时人称他为“江东步兵”。会稽人 贺循受命到洛阳任职,经过吴地阊门,在船中弹琴。张翩最初并不认识贺循,凑
近与贺循交谈,两人彼此便钦慕不已。张翩问贺循赶赴何处,了解到贺循要去洛 阳,张翩说:“我也正有意到北方京城谋事。”于是就同乘一车离开了,都没有 与家人告别。
② 齐王冏征召张翩授予大司马东曹掾的官职。 冏当时执掌大权,张翩对同乡
顾荣说:“天下纷乱,祸难不断。到盛名享誉四海之时,急流勇退恐怕会相当困 难。我本来就是与世无争之人,对时势不感兴趣。您善于以明达之思防患未然, 也善于以睿智谋虑未来。”顾荣拉着张翩的手,悲伤地说:“我也和你一起去南 山采蕨菜,痈饮家乡之水。”张翩见秋风刮起,就思念起吴地的菰菜、苑羹、皱 鱼脍这些家乡美味,于是说到:“人生可贵的是舒适自得,怎么能在几千里之外 束缚为官来谋取功名爵位呢! ”于是命人驾车回归故里。没过多时,齐王冏兵败, 人们都称张翩能看准形势,善于灵活应对。然而官府因其擅自离开,革除了他的 官职。张翩任随心意舒适自得,不求随顺世俗。有人对张翩说:“您只能任随心 意舒适自得一时,难道不为过世后的声名考虑吗? ”张翩回答到: “让我死后留 得声名,还不如饮得眼前一杯美洒。”当时的人都认为他的旷达十分可贵。
③ 张翩十分孝顺,母亲去世万分忧伤,哀痈的表现超过礼制规定。他 57岁 去世,有几十篇文章流行于世。
矣计矣
三=
多套i=

_ A — 江三十 m 三m 二•次参一
:-—iw <^t.
* “ ■ ' ♦ g ■” q * 2 Z W- ** m. E *., W *S r .— i«£,
■〜 ** MC 5 — ,w ■ K VX 4 *. f 7 »aa 〜,* A X. «T S A" *.* * 5 Mb«. 5 K" "■«
E * >W "■ X —» *

《晋书 张翰传》原文及译文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人我是开始
  • 文件大小48 KB
  • 时间2020-11-12