『简易英文诗歌』
【1】Rain 雨
【2】What Does The Bee Do? 蜜蜂做些什么呢?
【3】O Sailor, Come Ashore O Sailor, Come Ashore 啊!水手,上岸吧
【4】THE WIND 风
【5】THE CUCKOO 布谷鸟
【6】COLORS 颜色
【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子
【8】What Does Little Birdie Say?
【9】The Star 星星
【10】At The Seaside 海边
【11】Boats Sail On The Rivers小舟在河上航行
【12】The Swing 秋千
【13】The Blossom 花儿
【14】Infant Joy 婴儿的喜悦
【15】Bed In Summer 夏日之床
【16】The Naughty Boy 顽皮的孩子
【17】Flower In The Crannied Wall墙缝里的花
【18】Where Go The Boats?
【19】The Arrow And The Song 箭与歌
【20】Sweet And Low 和且柔的西风
【21】In A Station of the Metro在地下铁车站
【22】The Tide Rises, the tide Falls潮起,潮落
【23】The Pasture 牧场
【24】This Is Just to Say
【25】The Lake Isle of Innisfree 茵湖岛
【26】Hyla Brook 雨蛙溪
【27】The Bight 海湾
【28】Pippa's Song 琵琶之歌
【29】My Heart Leaps Up 我心雀跃
【30】The Sea 海
【31】The Lamb 小羊
【32】Written In March 写于三月
【33】The Last Rose of Summer夏日最后的玫瑰
【34】Trees 树
【35】The Fountain 喷泉
【36】I Remember, I Remember我忆起,我忆起
【37】The Daffodils 水仙花
【38】Old Black Joe 老黑乔
【39】Home, Sweet Home 甜蜜的家庭
【40】God Save The Queen 神佑女王
【41】Silent Night 平安夜
【42】Jingle, Bells 铃儿响叮当
【1】Rain 雨
Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
by R. L. Stevenson, 1850-1894
【2】What Does The Bee Do?』
What does the bee do? 蜜蜂做些什么?
Bring home honey. 把蜂蜜带回家。
And what does Father do? 父亲做些什么?
Bring home money. 把钱带回家。
And what does Mother do? 母亲做些什么?
Lay out the money. 把钱用光。
And what does baby do?婴儿做些什么?
Eat up the honey. 把蜜吃光。
by C. G. Rossetti, 1830-1894
【3】O Sailor, Come Ashore O Sailor, Come Ashore 啊!水手,上岸吧
(Part I)
O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧
What have you brought for me? 你给我带来什么?
Red coral , white coral, 海里的珊瑚,
Coral from the sea. 红的,白的。
(Part II)
I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,
Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;
Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹
In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。
by C. G. Rossetti
【4】THE
简易英文诗歌 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.