孙权劝学
原文 :初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì)拜蒙母,结友而别。
译文 :当初,孙权对大将吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不学习!”吕蒙用军中事务太多为借口推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典成为渊博的学者吗?只是粗略地阅读,让你了解历史罢了。你说你事情多,怎么能比得上有我多呢?我经常读书,认为读书有很大的好处。”吕蒙从此就开始学习。后来鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙讨论议事,鲁肃大吃一惊,说:“你现在的才干和谋略,已经不再是以前那个吴下的阿蒙了!”吕蒙说:“有志之士分开三日,就应该用新的眼光来看待(另眼看待),长兄你知道这件事怎么这么晚啊!(或指鲁肃愚钝)”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,而后分别。
字词释义
1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今 湖北鄂城)。229年称帝。
3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 5、今:现在。
6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。 7、辞:推托。
8、多务:事务多,杂事多。务,事务。 9、孤:古时候王侯或帝王的自称。
10、治经:研究儒家经典。经”指四书五经,四书:《大学》、《中庸.》、《论语》、《孟子》;五经:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》。
11、博士:当时专掌经学传授的学官。 12、但:只,仅。 13、涉猎:粗略地阅读。
14、见往事:了解历史。见,见解,见识;往事,指历史。 15、耳:表示限制,语气词,罢了。 16、乃:于是,就。 17、及:到了…的时候。 18
、 1
过:到;拜访。、才略:军事方面或政治方 20 、寻阳:县名,(现在湖北黄梅西南)。19 、非复:不再是。面的才干和谋略。 21 22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 23、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:比得上。
木兰诗 原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。,可)(tiè问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马, 从此替爷征。
,北市买长鞭。)i tó,南市买辔头(pèuān jiān东市买骏马,西市买鞍鞯()旦辞黄河去,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声, ì)鸣啾啾。(j暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑,寒光照铁衣。将军百战ò)ī万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝(j ntu 死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不 用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊)(zā爷娘闻女来,出郭相扶将(jing);阿姊ǐ)我ó来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著(zhu,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二ì旧时裳,当窗理云鬓(bn) 年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
唧唧的织布声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰译文: 的叹气声。
问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷(都)有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,(我) 2
愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。(东、驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,)早晨西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。只能听到黄河辞别父母上路,听不见父母呼唤女儿的声音,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声傍晚到达燕山头,的流水声。木兰早晨辞别黄河上路, 音,只能听到燕山胡马的马叫声。
北木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。战士们身经方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。 百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。木兰被记了很大的功
word完整版七年级下册语文文言文古诗词 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.