乔布斯 05 年斯坦福大学毕业典礼上的演讲
2009-06-07 16:52:36
【乔布斯 05 年斯坦福大学毕业典礼上的演讲】
Steve Jobs: Commencement Address at Stanford University
"Stay Hungry, Stay Foolish." 求知若饥,虚心若愚
2 June 2005, Palo Alto, CA
史蒂夫 乔布斯(Steve Paul Jobs)苹果电脑公司和皮克斯动画公司(Pixar)首席执 行官。以下是 Steve Jobs 在 2005 年 6 月 12 日斯坦福大学毕业典礼上的演讲。
Thank you.
I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college, and this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today, I want to
tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 谢谢 大家。
今天,有荣幸来到各位从世界上最好的学校之一毕业的毕业典礼上。 我从来没从 大学毕业。说实话,这是我离大学毕业最近的一刻。今天,我只说三个故事,不 谈大道理,三个故事就好。
The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed College after the first six months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife --- except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy; do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. This was the start in my life.
第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一起。我在里德学院
(Reedcollege) 待了六个月就办休学了。到我退学前,一共休学了十八个月。那 么,我为什么休学?
这得从我出生前讲起。 我的亲生母亲当时是个研究生, 年轻未婚妈妈, 她决定让 别人收养我。 她强烈觉得应该让有大学毕业的人收养我, 所以我出生时, 她就准 备让我被一对律师夫妇收养。 但是这对夫妻到了最后一刻反悔了, 他们想收养女 孩。
乔布斯演讲稿 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.