口译者听力环境的适应研究
从功能对等的角度浅析汉语成语中数字的翻译
中美家庭教育的比较研究
《鲁宾逊漂流记》与《桃花源记》中乌托邦思想之比较
公示语汉英翻译研究
论《杀死一只知更鸟》中的象征
《威尼斯商人》中的人物夏洛克性格分析
关于战争对英语习语的影响的研究
从《警察与赞美诗》看欧亨利式结尾
模糊语言的社会语用功能
以实玛利是谁--《白鲸》与康德哲学
奈达“功能对等”理论在中国电影片名英译中的运用分析
英汉委婉语的文化对比研究——以“死亡”委婉语为例
回译在翻译教学中的作用
从跨文化的视角看中国旅游景点介绍的翻译
《生活大爆炸》言语幽默语用分析(开题报告+论)
On the Female Initiation Theme in Little Women
心灵探索之旅——析《瓦尔登湖》的主题
从文化角度看英语习语的翻译
从目的论的角度浅析美国电影字幕翻译
《呼啸山庄》中的哥特元素分析
中西文化中婚礼的对比研究
对比哈利•波特与蜘蛛侠浅析英美英雄文化差异
中西方创世神话文化的比较
弗吉尼亚•伍尔夫《达洛卫夫人》的生态女性主义解读
中美脱口秀会话分析对比研究(开题报告+论)
浅析《还乡》中游苔莎的悲剧根源
浅析李尔王的陷落
解读《觉醒》中的个人主义
《乞力马扎罗的雪》中的象征手法解析
论《可爱的骨头》中的多重象征
通过分析《德伯家的苔丝》中主要人物形象分析哈代的宿命论思想
简奥斯丁的女权主义在《理智与情感》中的体现
Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola
放弃完美选择缺失---对比分析王熙凤和郝思嘉
论英美文学作品中的人名寓意及翻译
《新成长的烦恼》影视字幕中文化负载词的英汉翻译策略
浅析约翰•多斯•帕索斯“《美国》三部曲”的主题思想—以《赚大钱》为例
浅析奥利奥品牌在国际营销中的跨文化策略
论《劝导》中女性角色的地位
《哈利波特》系列小说的浪漫主义情节分析
论好莱坞电影的全球化战略
论《看不见的人》的主人公的心理成长历程
《罗密欧与朱丽叶》中的奶妈和《西厢记》中的红娘人物形象比较
Differences of Time Orientation in Chinese and American Cultural Background
浅析《藻海无边》中安托瓦内特的悲剧
英语单位名词研究——以《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》为例
如何激发初中生的英语学习兴趣
A Comparison of the English Color Terms
Influences of Encouraging Words on Students In High School Classes
解读苔丝悲剧的成因
对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究
On Idioms from the Holy Bible
《洛丽塔》—时间的悲剧
中美电子商务的选择性分析
《吉檀迦利》中的泛神论思想
论《双城记》中的爱情
以迪士尼为例分析美国文化在全球扩展这一趋势对其本身影响
艺术与现实之间的冲突--解读毛姆的《月亮和六便士》
国际贸易中付款方式的比较分析及发展趋势
《了不起的盖茨比》中象征主
论赫尔曼梅尔维尔《白鲸》中的象征主义 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.