然· 祭夜助理小编二级| 消息(12) | 我的百科| 我的知道| 百度首页| 退出我的百科我的贡献草稿箱我的任务为我推荐新闻网页贴吧知道 MP3 图片视频百科文库窗体顶端窗体底端帮助设置首页自然文化地理历史生活社会艺术人物经济科学体育核心用户 NBA 送友人目录作品概况作品原文注释译文作品注释作品译文相关介绍作品赏析思想感情作者简介作品概况作品原文注释译文作品注释作品译文相关介绍作品赏析思想感情作者简介展开编辑本段作品概况作品名称: 《送友人》创作年代: 唐代作者: 李白( 701~762 ) ,字太白。作品体裁: 五言律诗题材:送别诗选自: 《李太白全集》选入教材: ①沪教版语文六年级第二学期第十七课。②人教版语文八年级第一学期“课外古诗词背诵”第六首。编辑本段作品原文李白《送友人》诗意画青山横( 1 )北郭( 2), 白水( 3 )绕东城。此地一( 4 )为别( 5), 孤蓬( 6 )万里征( 7)。浮云游子( 8 )意( 9), 落日故人情。挥手自兹去( 10), 萧萧( 11 )班马( 12 )鸣。编辑本段注释译文作品注释(1 )横:横亘,横跨。(2 )郭:古代在城外修筑的一种外墙;外城。(3 )白水:明净的水(4 )一:助词,一旦,加强语气。(5 )为别:分别(6 )孤蓬:有名飞蓬随风飘动的蓬草。诗人用“孤蓬”喻指即将孤身远行的友人。蓬: 古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。(7 )征:征途,远行。(8 )游子:离家远游的人。(9 )意:心意,心情。( 10 )自兹去:从此离开。兹:此。( 11 )萧萧:象声词,马鸣声。( 12 )班马:离群的马。这里指载人远离的马。作品译文青山横跨北边外城, 清澈明净的水围绕着东边的城池潺潺流动。此地一旦辞别之后, 他就像孤独的蓬草一样踏上了万里征程。飘浮的云影好似您此时的意绪, 落日的余绪恰如故人的留恋之情。挥手之间就从此时此地离开了, 连离别的马儿也发出了凄凉的鸣叫声! 编辑本段相关介绍“城”与“郭”的含义所谓“城”、“郭”,“城”的本义为城墙,古时建邑立都先要建城池作防务之事,《说文》: “城,以盛民也,从土成,成亦声。”段玉裁注: “言盛者,如黍稷之在器中也。”“墙”与“城”的字义最接近, 强调的是遮蔽、保护功能。现代汉语中“城”的基本义是城市, 但一些古词汇留传至今, 仍保留“墙”的含义, 如万里长城的“城”, 即是万里长墙。周密《齐东野语· 避讳》说: “梁太祖父烈祖名‘诚’,遂改城曰‘墙’”。“郭”字在《说文》中的本义早已废而不用, 《说文》里提到: “郭:齐之郭氏虚。”按照段玉裁注“郭本国名, 虚墟古今字”的理解,“郭”应指郭国的废城垣。因古时建城常有两重或多重城墙,内城较坚固正规,外城一般只用泥土堆砌,要求不高,故借用“郭”字来称呼。“城”“郭”二字分开说时常有区别,如《孟子· 公孙丑下》:“三里之城,七里之郭。”有时只是调换用词的泛指, 如此诗的“北郭”、“东城”,“郭”、“城”二字没有区别,“郭”仄声不入韵,“城”平声入韵;也可理解为互文。“班马”的含义《说文》:“班:分瑞玉,从珏刀。”这是个会意字,刀置两玉之间,所以说“分瑞玉”。引申有“分离”、“赐予”等义,诗中指“离别”。在《左传》也有“班马”一词。王琦对李白此诗的评注说: “主客之马将分道,而萧萧长鸣
然(精) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.