下载此文档

2021年林琴南壮年林琴南.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
林琴南壮年林琴南
现在谈起林纾,大家的第一反应往往和保守、顽固相连。其实她也有不保守的那些时日,只是伴随岁月的推移,她的灿烂全部被无情的日日夜夜掩盖了。   林纾出生于1852年,原名群玉,字琴南,号畏庐、冷红生,晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人。在20世纪早期,“林译小说”风行一时,译者林纾也常被人挂在嘴边,即使没有以后胡适的大名那样光辉,还远没有达成“我的好友胡适之”那样的程度,毕竟取得了相当的尊敬。苏雪林在林琴南先生一文中说:“在五四前,我完全是一个林琴南的崇敬和模拟者,到北京后,才知道她所译小说,十之八九出于西洋第二流作家之手。而且她又不懂原文,工作靠好友帮忙,因此译错的地方很不少。不过我终以为琴南先生对于中国文学里的阴柔之美,似乎曾下过一番研究功夫,古文的造诣,也有独四处,其译笔或哀感顽艳,沁人心脾,或质朴古健,逼似史汉,和原文虽略有出入,却很能传出原文的精神。”这些话不但切中林氏译著的好处和不足,也道出了大家崇敬她的缘由。
  还有一个有趣但也有些俗滥的小说:茶花女遗事一书出版后,崇情的男女几乎人手一册,八大胡同的一位名妓读了以后,深为林琴南缠绵悱恻的文笔所倾倒,竟要和她结百年之好。但伴随时代的发展,到以后林纾变得守旧起来,历程中那处闪光点慢慢被人遗忘。1919年春,她在上海新申报上发表文言小说荆生,以田其美影射陈独秀,以狄莫影射胡适,以金心异影射钱玄同,施挞伐之笔。她对新文化看不上眼,便以文字满足自己的情绪,小说里的伟丈夫“荆生”寻衅闹事,把田、狄、金三人痛打一番。积郁于心的怒气这下是发泄了,却也弄得声誉扫地。即使以后她给各个报馆写信,认可自己骂人的错处,但在世人眼里,已是光彩难再。
  然而,现在的人提起往事,除了一部茶花女遗事,很不轻易完整描述那段岁月,实际上仅她个人劳作精神一项,就可给人以启迪。林纾青年既孤,读书勤勉用功,颇求甚解,文学修养富湛。1897年,45岁的林琴南开始翻译小说,法国作家小仲马的茶花女是她的第一部译作,取名为巴黎茶花女遗事,并取得了极大的成功。以后译著迭出,十几年下来,翻译的外国文学作品达170余种数字不一样,一说是180多部,一说则为130多部,今取中,有“译界之王”之誉。这最少让人一则以惊,一则以喜。惊,不但在于译作数量之巨,更在于不懂外文而有如此成就。林纾的翻译全部是和精通外文的好友合作完成的。比如翻译第一部作品时,合作者王子仁手拿法文原版巴黎茶花女遗事,向林纾从容口述小说大意,林纾伏案奋笔疾书,以中国文言文再现其原意,速度惊人。其他译作,大抵如此。喜,其一就是因有了“林译小说”,国人才看到了西方文学的一角,如同在墙上开了一扇窗户。以后的新文学革命者,

2021年林琴南壮年林琴南 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人业精于勤
  • 文件大小16 KB
  • 时间2021-03-27