歌颂青春的英文诗欣赏 歌颂青春的英文诗欣赏 歌颂青春的英文诗篇一 Regretless Youth 无怨的青春 By Xi Murong 席慕容 If you fall in love when you are young 在年轻的时候,假如你爱上一个人 Please -- be kind to him 请你,请你一定要温柔的对待她。 No matter how long or short you share your hearts 不论你们相爱的时间有多长或多短, If your feelings may continue, then 若你们能一直温柔的对待,那么, Every moment will be peerless perfection 全部的时刻全部将是一个无瑕的漂亮。 If you must leave, still bid her fond farewell 若不得不分离,也要好好的说声再见 And be thankful in your heart 也要在心里存着感谢, For the memories he left you感谢她给了你一份记忆。 When you are older, you will realize 长大了以后,你才会知道, At the instant when you suddenly recall those moments 在蓦然回首的刹那, That youth without resentment is without any regret 没有怨恨的青春才会无遗憾, Just like the aged moon gracing the hills with quiet clarity 如山冈上那轮静静的满月。 歌颂青春的英文诗篇二 The Flight of Youth 青春的飞逝 Richard Henry Stoddard / There are gains for all our losses. 我们失去的一切全部能得到赔偿, There are balms for all our pain; 我们全部的痛苦全部能得到抚慰; But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝, It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好, And it never comes again. 今后一去不复返。We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美, Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下; Still we feel that something sweet 可是仍然感到甜美的情感, Following youth, with flying feet, 已伴随青春飞逝, And will never come again. 不再返回。 Something beautiful is vanished, 美好已经消逝, And we sigh for it in vain;