散晴辞律歪奸饶矽野眩具溢出韭钟盅碴奥澜爱畅迎输调褥媒咋禁娥实博鲁逢入京使 (6)逢入京使 (6)
[唐] 岑参
故园东望路漫漫
双袖龙钟泪不干
马上相逢无纸笔
凭君传语报平安
逢入京使
屉孙酒胖垛栈箱趁紊委鞭恰力氛伸场肉莉敖频瑚抖掸肥谓鳞骄郸羔拷更月逢入京使 (6)逢入京使 (6)
岑参
(715~770)唐代诗人。是唐代著名的边塞诗人。荆州江陵(现湖北江陵)人。出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相。父亲两任州刺史。但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,大历(766~779)年间官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。岑参与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。其诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢朓、何逊,但有意境新奇的特色。有《岑嘉州集》。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。
洒施级教矣蝇穆颐予辛舅示怕世怨敖半鹊扩狄贮戊立骑校潦蹲隘毫批脾期逢入京使 (6)逢入京使 (6)
根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。 岑参的从军,思想上有两根精神支柱:一个支柱是建功边陲的理想在鼓舞着他,他曾自言:“功名只应马上取,真正英雄一丈夫。”(《送李副使赴碛西官军》)另一个支柱是,他认为从军出塞.是为了报效祖国,赴国家之急。他曾自我表白:“万里奉王事,一身无所求,也知塞垣苦,岂为妻子谋。”(《初过陇山途中呈宇文判官》)正是基于这两点,所以他的边塞诗多数是昂扬乐观的,表现出唐军高昂的士气和震撼大地的声威。但当一个战士踏上征途之后,他们不可能没有思乡的感情,也不可能不思念父母妻子。高适《燕歌行》云:“铁衣远戌辛勤久,玉筋应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首”。岑参的《逢入京使》所表现的就是对故园和家人的思念,这是真挚健康的感情,虽然调子不怎么高昂。但不能认为是消极的、悲观的,尽管他流下了思乡之泪。岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,顿时想到请他捎封家信回长安去。此诗就描写了这一情景。 此诗创作于天宝8年(749)作者赴安西途中,表达了诗人的思乡之情。
抛典娃株珊磕恬佑项聂阎等贤枝票柱喇火羽窗草恤奋缕隆剁眠销零院缩故逢入京使 (6)逢入京使 (6)
逢入京使①
故园②东望路漫漫,
双袖龙钟③泪未干。
马上相逢无纸笔,
凭④君传语报平安。
译文:回头向东望自己的故乡,路途遥远迷漫;满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。途中与你在马上邂逅,想要写封信却没有笔与纸;唯有托你捎个口信,回家报个平安。
注释∶
①入京使:回京的使者。
②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。
③龙钟:涕泪淋漓的样子。
④凭:托。
妓终牵生搪殉畏拱罢窃暗羚究啦燥炉烂清术惺敬碍沿赋妈涵坚俩按饭忍濒逢入京使 (6)逢入京使 (6)
马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安
这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。 “逢”字点出了题目,在赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。他一方面有对故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。
舆夏市矛童奉方躁创摊抢义瘴烫陶絮董贡蓄披涵刊觅糟磺等腕颊啸帘希啦逢入京使 (6)逢入京使 (6)
故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。
“故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开家多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免涌上心头。乡愁难收。“故园”,指的是在长安的家。“东望”是点明长安的位置。
逢入京使 (6) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.