镜子里的陌生人
x西德尼·谢尔顿
序幕
一九六九年十一月的一个星期六的早上,五万五千吨豪华巨轮不列达尼号准备
起航,从纽约港驶往勒阿弗尔。就在这个时刻,船上却发生了一系列稀奇古怪、出
人预料的事。
克劳德。德萨是不列达尼号的总事务长。他是个细心,而又能干的人。就象他
自己喜欢夸耀的那样,他是在经营一艘“坚不可摧,的巨轮。他在不列达尼号上已
千了十五年了。在这十五年中,从来不曾出现过他不能有效而周详地应付的场面。
他能如此熟请于不列达尼号这艘法国船,实在是他的一个不小的贡献。然而,今天
这个特殊的日子里,却仿佛有成千上万个魔鬼合谋与他作对。后来国际刑警组织的
美、法联合侦查机构和本航线上的保安部队对这艘巨轮进行了大量调查研究,对所
发生的那些不同寻常的事件并未做出令人信服的合乎情理的解释;对于克劳德。德
萨这位敏感的高卢人的骄傲与自尊真说不上有什么宽慰宽慰之处。
由于涉及这一事件的人,都是声名显赫的人物,致使全世界各大报竞相以大字
标题争先报道,但人们对其中的谜却始终未能揭开。
至于克劳德。德萨,已从这家横渡大西洋的航运公司退职不干了。他在尼斯开
了一家小咖啡馆。
在那里,他经常不断地向他的顾客们谈起那桩奇怪的、令人难以忘怀的事。
据德萨回忆说,事情是从美国总统送来一束鲜花开始的。
开船前的一个小时,一辆持有政府颁发的特殊许可证的黑色官方大轿车,驶进
下哈德逊河九十二号码头。一位身穿炭灰色衣服的人从车里走了出来,手里拿着由
三十六枝“纯银”制作的玫瑰花组成的大花束,向轮船的跳板走去。他和不列达尼
号值班官员阿连。萨福德说了几句话后,将这一束花颇有礼貌地递交给甲板下级官
员坚宁。坚宁遵照他的瞩托,转送了这束花。然后他找到克劳德。德萨。
“我想,您也许想知道,”坚宁报告道,“这束‘纯银’玫瑰花是总统送给坦
波尔夫人的。”吉尔。坦波尔。去年,吉尔。坦波尔的照片在从纽约到曼谷、从巴
黎到列宁格勒的所有报纸的头版以及杂志的封面上都出现过。据克劳德。德萨回忆,
他从报纸上看到,在最近一次世界最受尊敬的妇女的投票选举中,她所得的票数遥
遥领先。为此,许多新生的女孩都起名为“吉尔”。美国总是有它的女英雄;而现
在,吉尔。坦波尔已经理所当然地成为一位美国女英雄了。但如今,她的勇气、她
在重大的战斗中所取得的胜利,令人啼笑皆非地化为乌有。这件事震撼了全世界人
民的心。这是一桩伟大的爱情故事,但远不止于此,它还包含了古希腊戏剧和悲剧
的一切因素。
克劳德。德萨并不喜欢美国人,但在这里他很高兴能有一个例外。他对坦波尔
夫人极为崇敬。她是一位名门闺秀——这是德萨所能给予的最高赞美词了。他决定
让坦波尔夫人在他船上的这次旅行成为她终生难忘的一次旅行。
这位总事务长不再去想吉尔。坦波尔了。他集中精力最后查看一下所有乘客的
登记表。登记表实际上是美国人所谓的大人物的花名册——一种按姓氏缩写字母排
好的名单。德萨很不喜欢大人物这个词。特别是因为美国人对于怎样成为“要人”
有一种近乎粗野的观念。现在他注意到,一位富有的企业家的妻子此次独自旅行。
他又会心地微笑了一下,因为在他的乘客表中,发现一个名叫麦提。艾利斯的人—
—一位著名的足球明星。他发现了这些人物,点了点头,表现出一副心满意足的样
子。除此,德萨又颇有兴致地注意到,邻近座舱里住的是那位大名鼎鼎的的参议员
和他的女友卡琳纳。罗卡——南美的一名脱衣舞女郎。这两人的名字在最近报纸的
“花边新闻”中已常在说三道四。接着,他顺着这张表看下去……
大卫。肯尼文。这个象征着金钱与巨富的人。他以前也曾乘过不列达尼号。德
萨记得他是位皮肤晒得黝黑的、漂亮英俊的人。他身材瘦长,具有运动员的那种风
度,却又显得十分文静。总之这是一位令人难忘的人。德萨在大卫。肯尼文的名字
.,表明他将使用船长的餐桌。
克里夫敦。劳伦斯——一名紧急登船的旅客。
总事务长稍稍皱了皱眉头。噢,长年从事航运的工作使他具有一种特殊的敏感。
该怎样对待这位劳伦斯先生呢?这个问题在以前是根本用不到考虑的。当年他是戏
剧界的著名代理人,在娱乐行业里他曾为很多著名明星做过代理,那时自然会请他
坐在船长的餐桌上。他也会用一些人人爱听的故事博得每一个人的欢喜。遗憾的是,
劳伦斯先生的好日子已经过去了。以前这位戏剧代理人总是坚持订豪华
西德尼;谢尔顿镜子里的陌生人 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.