罗马不是一天建成的(Rome,Was,Not,Built,in,a,Day) 篇一:谚语翻译_答案 1. Actions speak louder than words. 行胜于言 2. Suit the action to the word. 言行合一;说到做到 3. Sweet are the uses of adversity. 苦尽甘来;逆境之苦可变甜 4. Water afar does not quench a fire at home. 远水不济近火 5. Beauty is only skin-deep. 人不可貌相 6. Well begun is half done. 好的开始是成功的一半 7. A bird in the hand is worth two in the bush [b??]. 多得不如现得 8. By scratching and biting [ba?t??] cat and dog come together. 不打不相识 9. We all have our blind spots. 金无足赤,人无完人 10. Pay on the spot and borrow a lot; pay slow and you’ll get no dough [d??]. 好借好还,再借 不难 11. The game isn’t worth the candle. 得不偿失 12. Look before you leap. 三思而后行 13. He can’t see the forest for the trees. 只见树木,不见森林 14. He who keeps company with a wolf will learn to howl [ha?l]. 近朱者赤,近墨者黑 15. If you don’t enter a tiger’s den [d?n], you can’t get his cubs[k?b]. 不入虎穴,焉得虎子 16. Danger is next neighbor to security. 安危是毗邻;福兮祸之所伏,祸兮福之所倚 17. He robs Peter to pay Paul. 拆东墙补西墙 18. Diamonds cut diamonds. 棋逢对手,将遇良才 19. Blood is thicker [θ?k] than water. 血浓于水 20. Easy come, easy go. 来得容易,去得也快 21. 说曹操,曹操到。 Talk of the devil and he’s sure to appear. 22. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 Once bitten [b?tn], twice shy. 23. 谋事在人,成事在天。 Man proposes and God disposes. 24. 无风不起浪。 Where there is smoke, there is fire. 25. 家丑不可外扬。 It’s dirty bi