《大学英语跨文化交际》教案第二章 Chapter munication and Intercultural Communication I. Teaching Objectives In this chapter, the teacher should enable the students to: 1. know different definitions munication. 2. identify ponents munication. 3. identify the characteristics munication. 4. know the relationship between culture munication. 5. know the definition of munication. 6. identify the 4 forms of munication. II. Contents 1. Keywords (1) Sender/Source: A sender/source is the person who transmits a message. (信息发出者/ 信息源:信息发出者/信息源指传递信息的人。) (2) Message: A message is any signal that triggers the response of a receiver. (信息:信息指引起信息接受者反应的任何信号。) (3) Encoding : It refers to the activity during which the sender must choose certain words or nonverbal methods to send an intentional message. (编码:编码指信息发出者选择言语或用非言语的方式发出有目的的信息的行为。) (4) Channel/Medium :It is the method used to deliver a message. (渠道/媒介:渠道/ 媒介指发送信息的方法。) (5) Receiver: A receiver is any person who notices and gives some meaning to a message. ( 信息接受者:信息接受者指信息接收者是指注意到信息并且赋予信息某些含义的人。) (6) Decoding: It is the activity during which the receiver attaches meaning to the words or symbols he/she has received. (解码:解码指信息接受者赋予其收到的言语或符号信息意义的行为。) (7) Feedback: The response of a receiver to a sender’s message is called feedback. (反馈:反馈指信息接收者对信息源信息所做出的反应。) (8) Noise: It is a term used for factor s that interfere with the exch ange of messages, including external noise physiological noise, psychological noise and semantic noise. (干扰:干扰指妨碍信息交流的各种因素。包括外界干扰,生理干扰,心理干扰和语义干扰。) (9) Context: A context is the setting or situation within munication takes place , including physical context, social context and interpersonal context. (语境:语境指交际发生的环境,包括自然语境,社会语境和人际语境。) (10) munication: It is munication between people whose cultural perception and symbol system are distinct enough to alter munication event.( 跨文化交际:跨文化交际指的是那些在文化认知和符号系统上存在差异的人们之间的交际。这些差异足以改变整个交际事件。) (11) munication: it takes place between nations and govern
大学英语跨文化交际 chapter2 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.