商务municationGoals:,thought,culture,andbehaviorListentothelead-incase’stheconnotationoftheword“dragon"inChinese/English?:thefourtigersinAsiaTodistinguishitfromtraditionalWestern“dragon”,somepeoplenowusetheterm“Chinesedragon”.蝙蝠andBat汉文化:“蝠”与“福”同音,象征吉祥、健康、幸福。西方:丑陋邪恶的动物,与罪恶或黑暗势力相联系,特别是vampirebat(吸血蝙蝠)。Asblindasabat有眼无珠Crazyasbat精神失常;发痴Havebatsinthebelfry异想天开孔雀andPeacock汉文化:孔雀开屏→美“孔雀舞”西方:虚荣、。猫头鹰andOwl汉文化:不祥之物“夜猫子进宅,凶事自来”西方:智慧、博学的象征aswiseasanowl“,,’tweallbelikethatwiseoldbird?”—英国民间童谣英语动物词汇的象征意义与汉语动物象征意义相同/接近的例子BeeBullCamelHenPigOx(犁地)RabbitSwan母爱优雅勤劳耐心、力量和自尊多产,生殖力强力量和直来直去顽固、肮脏和好吃驯服与汉语动物象征意义相异的例子CrowDuckFlySeagullSerpentMagpieSpiderTortoise(陆地)munication?
大学英语跨文化交际 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.