非文学翻译证书说明书
参考书目:
各种证书的翻译
证书是由政府机关、学校、团体等权力实体机构签发的用以证明如学历、职称、婚姻等资格或者权利、事实、关系等的具有法律效力的文件,如学历学位证书、结婚证书等。
证书的特征
1. 格式的独特性
英、汉证书在格式规范方面会存在一定的差异性:首先,英、汉证书的效力前提不同——汉语证书必须经发证机构的授权人签字并加盖发证机构的有效印章方能有效;而在西方国家里则没有发证机构印章,取而代之的是发证机构徽标,且须经发证机构的授权人签字方能有效。
专利证书
此外,英、汉证书在内容表述等方面也存在一定的差异。很多汉语证书通常需要包括被授予者的国籍、出生年月等基本信息内容,但英语相关证书则没有载注这些内容的特别要求。
结婚证书
2. 证书的语言规范性
证书是具有一定法律效力的证明文件,属于规范的文书,因此其用语正式、措辞规范、遣词恰当、表述准确、言简意明。
非文学翻译证书说明书 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.