下载此文档

英语读写教程课后翻译答案.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
真诚为您提供优质参考资料,若有不当之处,请指正。
真诚为您提供优质参考资料,若有不当之处,请指正。
1 / 10
真诚为您提供优质参考资料,若有不当之处,请指正。
21世纪大学英语读写教程(第二册)句子翻译
第一单元
1. When his wife died of a stroke in her sixties, the 72-year-old retired professor was overwhelmed by grief. Life would be too difficult for him without anybody to rely on.
老伴60多岁中风去世时,那位72岁的退休教授不胜悲痛。无人依靠的生活对他来说将是非常困难的。
2. Last month two amateur painters held an exhibition of their pictures in London. Many people went to see it, including a few celebrated professors.
两位业余画家上个月在伦敦举办了一次个人画展。许多人前去参观其中包括一些著名的专业画家。
3. When seven astronauts died in the Challenger disaster in the mid-1980s, it plunged the whole world into shock and grief.
当20世纪80年代中期,7名宇航员在“挑战者”号的灾难中遇难时,全世界一下子陷入了震惊与悲痛之中。
4. After completing her second prime ministry, she remained actively involved in political affairs. She came to the rescue several times when the government was in difficulty.
在结束了其第二届首相任期之后,她仍积极参与政治事务。当政府遇难时,她屡次前来帮忙。
5. After his failure in the election campaign, Dr. Smith retired to a small village, where he tried his hand at farming.
大选失败之后,史密斯博士隐退到一个小村庄,在那里尝试耕作。
6. As long as you keep working hard all your life, you will recall your past with a glow of satisfaction.
只要你一辈子不停地努力工作,你在回忆往事时就会感到心满意足的。
7. We must awaken people to the importance of environmental protection now, or it will soon be too late.
真诚为您提供优质参考资料,若有不当之处,请指正。
真诚为您提供优质参考资料,若有不当之处,请指正。
2 / 10

英语读写教程课后翻译答案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数10
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人精品小课件
  • 文件大小35 KB
  • 时间2021-09-29