莎士比亚十四行诗选录
让我们介绍一些莎士比亚十四行诗。让我们看看。
莎士比亚十四行诗选录
让我承认我们俩一定是两个人,
尽管我们不可分割的爱是一个:
那些和我有关的污点也会留下来,
没有你的协助,由我单独承担。
在我们两个爱情中,只有一个方面,
尽管在我们的生活中是一种别离的仇恨,
尽管它没有改变爱情唯一效果,
然而,它从爱情的喜悦中偷走了甜蜜的光阴。
我可能永远不会承认你,
以免我哀叹的罪行让你蒙羞,
你也不以公意尊敬我,
除非你从你的名字中获得荣誉
但不要如此,我是如此爱你的,
既然你是我的,我确实是你的好报告。
翻译:
让我承认我们必须分开。
尽管它们仍然是不可分割的,但它们是连在一起的。
因而这些,我身上留下的污渍,
将与你无关,但将由我单独承担;
你我之间的爱只能建立在互相尊重的根底上。
尽管生活不同,却常常切断我们的联络;
尽管如此,它并没有改变爱情的真正含义。
然而,它也会冲淡甜蜜时刻的欢乐。
我可能不再承认你是我的爱人。
免得我,哀叹和内疚使你丢面子;
你不能再在公共场合把我当成荣誉了。
除非你愿意,否那么你的名字会遭到阻碍。
请不要抱怨我太爱你了。
你和我是彼此的复制品。
以上是莎士比亚十四行诗精选的介绍。我相信你已经明白了。我希望我能协助你!
莎士比亚十四行情诗精选精选 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.