原文:太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死。太宗怒养马宫
人,将杀之。皇后谏曰: “昔以马死杀人,请数其罪云: ‘尔养马而死,尔罪一也。使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也。诸侯闻之,必轻吾国,尔罪三
也。’公乃释罪。陛下尝读书见此事,岂忘之邪 ”太宗意乃解。又谓曰: “皇后庶事相启沃,极有利益尔。 ”
译文:有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。一天,这匹骏马无缘无
故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。皇后劝谏说: “从前齐景公因为
马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说: ‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,老百姓知道后,一定恨国君,这是你
的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状。 ’齐
景公听后便免了养马人的罪。陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗 ” 唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说: “皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的。 ”
《太宗有一骏马》翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.