. .
. v .
·
,。
,。
译文
春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。
昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少.
注释
晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。啼鸟:鸟的啼叫声。知多少:不知有多少。
·
. .
. v .
,。
,。
译文
白坐上小船刚刚要离开,突然听到岸上传来辞别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
注释
踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。桃花潭:在今泾县西南一百里。"一统志"谓其深不可测。
深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸的手法〔潭深千尺不是实有其事〕写深情厚谊,十分动人。不及:不如。
汪伦:白的朋友。白游泾〔jīng〕县〔在今省〕桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待白,两人便由此结下深厚的友谊。
·
. .
. v .
,。
,。
直译
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好似地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远的家乡。
注释
静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。
床:今传五种说法。疑:好似。举头:抬头。
·
. .
. v .
,。
,。
译文
一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。
他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
注释
小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。白莲:白色的莲花。踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
·
. .
. v .
,。
,上头。
译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。
娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只淘气的小蜻蜓立在它的上头。
注释
泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水
古诗十首带拼音和注释 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.