带拼音版的蝶恋花_槛菊愁烟兰泣露古诗.doc带拼音版的蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露古诗
古诗
带拼音版
di é li àn hu ā ·kǎn j ú ch óu y ān l án q ì l ù 蝶恋花
·槛菊愁烟兰泣露
yàn sh ū
晏殊
kǎnj úchóuyānl ánqìl ù 。lu ómùqīnghán ,yànzǐshuāngf ēi qù 。
míng yu è b ú ān l í h èn k ǔ 。xi é gu āng d ào xi ǎo chu ān zh ū h ù 。
槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱
户。
zuóyèxīf ēngdi āobìshù 。dúshànggāol óu ,wàngjìnti ānyál ù 。
yù j ì c ǎi ji ān ji ān ch ǐ s ù 。shān zh ǎng shu ǐ ku ò zh ī h é ch ù 。
昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何
处。
古诗赏析
《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》是宋代词人晏殊的作品。此词写深秋怀人,是宋词的名篇之一, 也是晏殊的代表作之一。 上片描写苑中景物, 运用移情于景的手法,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望生动地表
现出主人公望眼欲穿的神态, 蕴含着愁苦之情。 全词情致深婉而又寥阔高远, 深婉中见含蓄,广远中有蕴涵,很好地表达了离愁别恨的主题。
古诗翻译
清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾, 兰花沾露似乎是饮泣的露珠。 罗幕之间透露着缕缕轻寒, 一双燕子飞去。 明月不明白离别之苦, 斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知
1 / 5
道我的心上人在何处。
2 / 5
带拼音版的蝶恋花 槛菊愁烟兰泣露古诗 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.