第 1 页
文言文复习材料-------《孙权劝学》(七下)
【原文】
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始:指在吴下时的没有才学的吕蒙。 现指才识尚浅的人。
29、士别三日:士:读书的人。三日:几天。三:这里指“几”。 30、即:就。 31、更:重新。
32、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼睛。待:看待。
33、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
34、何:为什么。 35、见事:认清事物。 36、乎:啊。表感叹语气。
37、大兄何见事之晚乎:之:助词,取消句子的独立性,不译。 38、遂:于是,就。
39、拜:叩拜。 40、别:离开。
【通假字】
孤岂欲卿治经为博士邪: “邪”通“耶”,语气词。
【一词多义】
1、以::用。 B. 自以为大有所益:与“为”合用,译为“认为”。
2、当::掌管。 B. 但当涉猎:应当。
3、见::了解,知道。 B. 大兄何见事之晚乎:认清。
【古今异义】
1、但: 古义:只。 今:转折连词。
2、治: 古义:研究。 今:治理。
3、博士: 古义:古时掌管经学传授的学官。 今:学位最高级。
【重点句翻译】
1、卿今当涂掌事,不可不学!
译文:你现在身当要职掌握重权,不可不学习!
2、蒙辞以军中多务。
译文:吕蒙以军中事务多来推辞。
3、孤岂欲卿治经为博士邪?
译文:我难道想要你钻研经书当博士吗!
4、但当涉猎,见往事耳。
第 2 页
译文:只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。
5、蒙乃始就学。
译文:吕蒙于是开始学习。
6、卿今者才略,非复吴下阿蒙。
译文:以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!
7、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
译文:士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!
【课文内容理解】
1、本文选自《资治通鉴》。作者是北宋史学家、文学家司马迁,字君实,世称涑水先生。司马迁主持编写的《资治通鉴》是我述了公元前403年(战国时期)至公元959年(五代时期)共1362年的史实。全书内容以政治军事为主,略讲经济、文化,长于描写战争。这里“资”是“帮助”;“治”是治理;“通”是“通史”;“鉴”是“借鉴”;整个书名的意思是:以历史上的得失为鉴戒来帮助加强政治。
2、成语积累
答:①“吴下阿蒙”即当年在吴县时的阿蒙,或说是三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙。后泛指缺少学识与文才的人。
②“士别三日,刮目相待”指别人已有显著进步,不能再用老眼光来看待。
3、本文情节概要。
答:孙权劝学——吕蒙就学——鲁肃赞学。
4、孙权怎样劝说吕蒙的?可以看出孙权怎样的性格?
答:先一语破的,指出学的必要性“今当涂掌事不可不学”,接着现身说法,
孙权劝学知识点归纳 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.