下载此文档

明史白话文 《明史·魏允贞传》阅读答案翻译.docx


文档分类:高等教育 | 页数:约8页 举报非法文档有奖
1/8
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/8 下载此文档
文档列表 文档介绍








第 2 页 共 允贞岁岁乞侍养,章二十上。廷议以敕使害民,非允贞不能制,固留之。其年五月,请益力,始听归。士民为立祠。已,阅视者奏允贞守边劳,即家进兵部右侍郎。寻卒,追谥介肃。〔《明史·魏允贞传》有删改〕
,不正确的一项为哪一项()
A.俟致政之后始许廷对俟:等到
B.允贞素刚果素:素来
C.雁门、平定军以逋屯粮窜徙逋:延迟
D.上下相稽稽:拖延
,加点词的意义和用法不一样的一组是()
A.而责允贞言过当君子博学而日参省乎己
B.顾乃朝奏夕报今君乃亡赵走燕
C.雁门、平定军以逋屯粮窜徙以其思之深而无不在
D.直臣几于永锢得复见将军于此
,不正确的一项为哪一项()










A.魏允贞在担当山西巡抚时,依据当地实际状况减免税负,修建军事设施,复原开垦,修筑城墙,政绩突出,屡次受到皇帝的嘉奖。
B.魏允贞刚正廉洁,敢于上书陈述时政的缺失,指责皇帝不能用人唯贤,对于官员的腐败状况没有发觉,但皇帝没有予以理睬。
C.魏允贞上书,盼望实行辅臣子弟中举后,需等到父辈离职后才允许参与廷试的措施,受到皇帝的责怪。李三才替魏允贞辩白,却被皇帝贬为许州判官。
D.魏允贞屡次恳求回家供给父亲,但朝廷没有批准。在魏允贞坚决要求下,朝廷才批准。百姓为了纪念他,为他立祠。他在回家后不久死去。
。(12分)
①以所部地瘠民贫,力裁幕府岁供及州县冗费。〔4分〕
②行取诸臣,几经论荐,陛下犹不轻予一官。〔4分〕
③廷议以敕使害民,非允贞不能制,固留之。〔4分〕
《明史·魏允贞传》阅读答案翻译
9、,拖欠
10、D〔,表被动/在,,“并且”B副词“竟然”,“因为”〕
11、C〔李三替魏允贞辩白,被皇帝一并贬出京城,但贬为许州判官的是魏允贞。〕
12、〔1〕因为所管辖地方地瘠民贫,他力主裁减幕府的岁供和州县的繁冗的税费。〔以、部、裁各1分,句子通顺1分〕










〔2〕经地方高级官员保举的几位臣僚,屡次探讨、引荐,皇上还是没有轻意地授予一官。〔第一句句意1分,论荐、犹、予各1分,〕
〔3〕朝廷协商认为敕使为害百姓,不是魏允贞没人能够管制,坚持留任他。〔以、非、固各1分,句子通顺1分〕
《明史·魏允贞传》阅读答案翻译
魏允贞,字懋忠,南

明史白话文 《明史·魏允贞传》阅读答案翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数8
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人羹羹
  • 文件大小34 KB
  • 时间2022-02-26